Informe del Secretario General sobre la evolución reciente de la situación de la deuda externa | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية |
Evolución reciente de la situación de la deuda externa | UN | التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية |
Informe del Secretario General sobre la evolución reciente de la situación de la deuda externa | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية |
Informe del Secretario General sobre un análisis amplio y a fondo de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن إجراء تحليل شامل وموضوعي لحالة الديون الخارجية في البلدان النامية |
Contiene un análisis amplio y a fondo de la situación de la deuda externa y los problemas del servicio de la deuda de los países en desarrollo y un examen de las medidas de fomento de la capacidad para la gestión de la deuda, en particular las del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويتضمن تحليلا شاملا وموضوعيا لحالة الديون الخارجية ومشاكل خدمة الدين في البلدان النامية، واستعراضا لجهود بناء القدرات على إدارة الدين، ولا سيما جهود منظومة الأمم المتحدة. |
En este informe, que se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 65/144 de la Asamblea General, se examina la evolución reciente de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo con especial referencia a las políticas destinadas a evitar las crisis de la deuda y el papel de las agencias de calificación crediticia. | UN | هذا التقرير، المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 65/144، يستعرض التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالدين الخارجي للبلدان النامية مع التركيز بوجه خاص على السياسات العامة الهادفة إلى تفادي أزمات الدين والدور الذي تؤديه وكالات التصنيف الائتماني. |
Evolución reciente de la situación de la deuda externa | UN | ثانيا - التطورات الحديثة فيما يتعلق بالديون الخارجية |
Los promedios internacionales de los países en desarrollo y las economías en transición indican una mejora neta de la situación de la deuda externa con respecto al decenio pasado. | UN | وتشير المعدلات العامة المتعلقة بالبلدان النامية وبالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى تحسن واضح في حالة الديون الخارجية على مدى العقد الماضي. |
En el informe se analiza la evolución reciente de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo, así como los procedimientos que se aplican en la actualidad para resolver los problemas de endeudamiento de esos países, y se formulan una serie de conclusiones en materia de políticas internacionales con miras a hacer propuestas constructivas que permitan mejorar las actuales estrategias de renegociación de la deuda. | UN | ويحلل التقرير الاتجاهات التي ظهرت مؤخرا في الديون الخارجية للبلدان النامية، وكذلك النهج المتبعة حاليا في معالجة مشاكل ديون البلدان النامية، ويقدم بعض الاستنتاجات في مجال السياسات الدولية سعيا إلى وضع مقترحات بنﱠاءة لتحسين الاستراتيجيات المتبعة حاليا في مشكلة الديون. |
Evolución reciente de la situación de la deuda externa | UN | التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية |
En este informe, que se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 60/187 de la Asamblea General, se examina la evolución reciente de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo, teniendo en cuenta las condiciones favorables existentes en los mercados mundiales. | UN | يتضمن هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 60/187، استعراضا للتطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية للبلدان النامية في ظل ظروف السوق العالمي المواتية. |
Informe del Secretario General sobre la evolución reciente de la situación de la deuda externa (A/61/152) | UN | تقرير الأمين عن العام التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية (A/61/152) |
Documento: Informe del Secretario General sobre la evolución reciente de la situación de la deuda externa (resolución 61/188). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية (القرار 61/188). |
Informe del Secretario General sobre la evolución reciente de la situación de la deuda externa (A/61/152) | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية (A/61/152) |
Informe del Secretario General sobre la evolución reciente de la situación de la deuda externa (A/62/151) | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية (A/62/151) |
Contiene un análisis global de la situación de la deuda externa y de los problemas del servicio de la deuda que enfrentan los países en desarrollo y las economías en transición. | UN | ويتضمن تحليلا شاملا لحالة الديون الخارجية ومشاكل خدمة الديون في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
39. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en que incluya un análisis amplio y a fondo de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo; | UN | 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمِّن ذلك التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا لحالة الديون الخارجية في البلدان النامية؛ |
45. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en el que incluya un análisis amplio y a fondo de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo; | UN | " 45 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمن ذلك التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا لحالة الديون الخارجية في البلدان النامية؛ |
35. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en el que incluya un análisis amplio y a fondo de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo; | UN | 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يدرج في هذا التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا لحالة الديون الخارجية للبلدان النامية؛ |
3536. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto séptimo período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en el que incluya un análisis amplio y a fondo de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo; | UN | " 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يدرج في ذلك التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا لحالة الديون الخارجية للبلدان النامية؛ |
39. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en el que incluya un análisis amplio y a fondo de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo; | UN | 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يضمن ذلك التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا لحالة الديون الخارجية في البلدان النامية؛ |
En este informe, que se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 66/189 de la Asamblea General, se examina la evolución reciente de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo con especial referencia al papel de las agencias de calificación crediticia y a los problemas relacionados con el diseño de un mecanismo estructurado para hacer frente a la reestructuración de la deuda soberana. | UN | يستعرض هذا التقرير، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/189، التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالدين الخارجي للبلدان النامية مع التركيز بوجه خاص على الدور الذي تؤديه وكالات التصنيف الائتماني وعلى المشاكل المتعلقة بتصميم آلية منظمة لمعالجة إعادة هيكلة الديون السيادية. |
En este informe, que se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 59/223 de la Asamblea General, se examinan la evolución reciente de la situación de la deuda externa de los países en desarrollo. | UN | هذا التقرير، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/223، يستعرض التطورات الحديثة فيما يتعلق بالديون الخارجية للبلدان النامية. |
Pese a la mejora de la situación de la deuda externa en diversos países en desarrollo, la economía de un buen número de países sigue incurriendo en los costos adicionales de esa deuda y su impacto en el desarrollo. | UN | وعلى الرغم من التحسن في حالة الديون الخارجية لمختلف البلدان النامية، ما زالت اقتصادات عدد كبير من البلدان تتحمل التكاليف الإضافية لتلك الديون وأثرها على التنمية. |
5. La Sra. Tran-Nguyen (Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)), presentando el informe del Secretario General sobre la evolución reciente de la situación de la deuda externa, dice que en los últimos tres años se ha registrado una notable mejora en la situación de la deuda externa de los países en desarrollo. | UN | 5 - السيدة تران - نغوين (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)): قامت بعرض تقرير الأمين العام بشأن التطورات الأخيرة في الديون الخارجية (A/61/152)، فقالت إنه كان هناك تحسن ملحوظ في حالة الديون الخارجية للبلدان النامية طوال السنوات الثلاث الماضية. |