"de la tecnología moderna de la información" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكنولوجيا المعلومات الحديثة
        
    El creciente uso de la tecnología moderna de la información para difundir ideologías racistas y la profanación de lugares religiosos también son alarmantes. UN كما أشار الى أن تزايد استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة في نشر أيديولوجيات العنصرية وتدنيس أماكن العبادة هو أمر يبعث على اﻹنزعاج الشديد.
    Cada una de las recomendaciones del presente informe tiene por objeto remediar un problema grave en materia de dirección estratégica, adopción de decisiones, despliegue rápido, planificación y apoyo operacional y empleo de la tecnología moderna de la información. UN وكل توصية واردة في هذا التقرير يُقصد بها علاج مشكلة خطيرة فيما يتعلق بالتوجيه الاستراتيجي، وصنع القرار، والانتشار السريع، وتخطيط ودعم العمليات، واستخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة.
    En un contexto más amplio, se están preparando nuevos módulos de capacitación que se centran en el uso de la tecnología moderna de la información en materia de investigación forestal y transferencia de tecnología con miras a que los científicos utilicen esas herramientas de tecnología de la información en su labor cotidiana. UN وفي سياق أوسع، يتم تطوير نماذج تدريبية جديدة تركز على استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة في مجال الأبحاث الحرجية ونقــل التكنولوجيا بحيث يطبق هؤلاء العلماء أدوات تكنولوجيا المعلومات في عملهم اليومي.
    Los sistemas de información geográfica pueden integrar esas funciones con la utilización de la tecnología moderna de la información para permitir a las autoridades locales adoptar mejores decisiones de política. UN وتدرج نظم المعلومات الجغرافية هذه الوظائف باستخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة وتمكن بالتالي السلطات المحلية من تحسين اتخاذ القرارات.
    Acoge con satisfacción los resultados alcanzados hasta la fecha y espera ver nuevos beneficios en el próximo futuro gracias a una utilización mayor de la tecnología moderna de la información. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالنتائج المحرزة حتى الآن وأنه يتوقع أن يرى فوائد إضافية في المستقبل القريب على حساب زيادة استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة.
    a) Técnicas para extraer beneficios máximos de la tecnología moderna de la información en las actividades diarias de la Fuerza. UN (أ) القدرة على الحصول على أقصى قدر من الفائدة من تكنولوجيا المعلومات الحديثة في القيام بالأنشطة اليومية للقوة.
    Definición y descripción. Esta función abarca el desarrollo y la gestión de la tecnología moderna de la información para atender a las necesidades de la organización en todo el mundo. UN 71 - التعريف والوصف - تشمل هذه الوظيفة تطوير وإدارة تكنولوجيا المعلومات الحديثة لخدمة احتياجات المنظمة في جميع أنحاء العالم.
    Definición y descripción. Esta función abarca el desarrollo y la gestión de la tecnología moderna de la información para atender las necesidades del organismo en todo el mundo. UN 103 - التعريف والوصف - تشمل هذه المهمة تطوير وإدارة تكنولوجيا المعلومات الحديثة لخدمة احتياجات المنظمة في جميع أنحاء العالم.
    Definición y descripción. Esta función abarca el desarrollo y la gestión de la tecnología moderna de la información para atender las necesidades de ONU-Mujeres en todo el mundo eficazmente y con la debida seguridad cibernética. UN 119 - التعريف والوصف - تشمل هذه المهمة تطوير وإدارة تكنولوجيا المعلومات الحديثة لتلبية الاحتياجات العالمية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على نحو يتسم بالكفاءة وفي ظل المستوى المناسب من الأمن الإلكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus