"de la tercera comisión en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الثالثة في
        
    • للجنة الثالثة في
        
    • للجنة الثالثة من
        
    Solicito al Relator de la Tercera Comisión que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Solicito al Relator de la Tercera Comisión que presente los informes de la Tercera Comisión en una intervención. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Pido a la Relatora de la Tercera Comisión que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN أرجو من مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Como dije anteriormente, presentaré informes adicionales de la Tercera Comisión en la sesión plenaria de mañana por la tarde. UN وكما قلت في وقت سابق، فإنني سأعرض التقارير اﻹضافية للجنة الثالثة في الجلسة العامة عصر يوم الغد.
    Podrán obtenerse copias del documento revisado donde figura el proyecto de organización de los trabajos de la Tercera Comisión en la oficina S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    Pido al Relator de la Tercera Comisión, Sr. Hassan Kassem Najem, del Líbano, que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد حسن قاسم نجم ممثل لبنان، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Pido a la Relatora de la Tercera Comisión, Sra. Oksana Boiko, de Ucrania, que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN وأطلب إلى مقررة اللجنة الثالثة، السيدة أوكسانا بويكو، ممثلة أوكرانيا، أن تعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Programa de trabajo de la Tercera Comisión en su 60° período de sesiones UN برنامج عمل اللجنة الثالثة في دورتها الستين
    Solicito al Relator de la Tercera Comisión, Sr. Asif Garayev de Azerbaiyán, que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN أطلب الآن من مقرر اللجنة الثالثة، السيد آصف قاراييف ممثل أذربيجان، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في مداخلة واحدة.
    La labor de la Tercera Comisión en apoyo al Consejo es indispensable. UN إن عمل اللجنة الثالثة في دعم المجلس أمر لا غنى عنه.
    La oradora lamenta que la Presidenta no haya podido asistir a las sesiones de la Tercera Comisión en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General y opina que si el Comité hubiese hecho un esfuerzo mayor, habría obtenido fondos para ese fin. UN وأبدت خيبة أملها إزاء عدم تمكن الرئيسة من حضور جلسات اللجنة الثالثة في الدورة الخمسين للجمعية العامة، وقالت إنها ترى أن اللجنة، لو حاولت بحد أكبر، كانت تمكنت من الحصول على تمويل لذلك الغرض.
    Jamaica se siente honrada de hacerse cargo de la Presidencia de la Tercera Comisión en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, como parte de nuestro compromiso de velar por que se promueva y protejan mundialmente los derechos humanos. UN ويشرف جامايكا أن تتولى رئاسة اللجنة الثالثة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، تعبيرا عن التزامنا بكفالة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي.
    Solicito al Relator de la Tercera Comisión, Sr. Khalid Alwafi, de Arabia Saudita, que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN وأطلب من مقرر اللجنة الثالثة، السيد خالد الوافي، ممثل المملكة العربية السعودية، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Tras la elección del Presidente de la Tercera Comisión en una fecha posterior, quedará entonces plenamente constituida la Mesa de la Asamblea General para el sexagésimo quinto período de sesiones, de conformidad con el artículo 38 del reglamento. UN وبعد انتخاب رئيس اللجنة الثالثة في موعد لاحق، سيكون مكتب الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    El orador considera que la función de la Tercera Comisión en tales cuestiones es vital y espera poder contar con su orientación y trabajar con ella, como parte de los continuos esfuerzos que realiza la Secretaría para evolucionar de la formulación a la ejecución de políticas. UN ١٣ - واختتم كلامه قائلا إن دور اللجنة الثالثة في هذه المجالات دور حيوي، وإنه يتطلع إلى العمل مع اللجنة الثالثة وتلقي توجيهاتها في معرض الجهود المستمرة التي تبذلها اﻷمانة العامة للانتقال من مرحلة وضع السياسات إلى مرحلة تنفيذها.
    Elección de las Mesas de las Comisiones Principales: Elección del Presidente y la Mesa de la Tercera Comisión en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General [tema 5] UN انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب رئيس وأعضاء مكتب اللجنة الثالثة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة ]البند 5[
    Estamos dispuestos a contribuir a la labor del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión en su búsqueda de métodos apropiados para la protección de los derechos humanos. UN كما أننا على استعداد لﻹسهام في أعمال الفريق العامل التابع للجنة الثالثة في مسعاه ﻹيجاد أساليب ملائمة لحماية حقوق اﻹنسان.
    Adopción de medidas en relación con el programa de trabajo provisional de la Tercera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, que figura en el documento A/C.3/59/CRP.2 UN اتخاذ إجراء بشأن البرنامج المؤقت للجنة الثالثة في الدورة الستين للجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/C.3/59/CRP.2
    El Presidente informa de que, en su primera sesión, celebrada el 1 de octubre de 2013, la Comisión eligió por aclamación a la Sra. Maya Dagher (Líbano) y al Sr. Thorvardur Atli Thórsson (Islandia) Vicepresidentes, y a la Sra. Adriana Murillo (Costa Rica) Relatora de la Tercera Comisión en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه في الجلسة الأولى، المعقودة يوم الثلاثاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، تم انتخاب السيدة مايا داغر (لبنان) والسيد تورفاردور آتلي تورسن (أيسلندا) نائبين للرئيس بالتزكية، وتم انتخاب السيدة أدريانا موريلو روين (كوستاريكا)، مقررة للجنة الثالثة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Podrán obtenerse copias del documento revisado donde figura el proyecto de organización de los trabajos de la Tercera Comisión en la oficina S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    Podrán obtenerse copias del documento revisado donde figura el proyecto de organización de los trabajos de la Tercera Comisión en la oficina S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    Podrán obtenerse copias del documento revisado donde figura el proyecto de organización de los trabajos de la Tercera Comisión en la oficina S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus