El trabajo y el papel del Comité de TIC fue presentado en líneas generales al Consejo de la UIT en el período de sesiones de 2001. | UN | وكان عمل ودور لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد عُرضا بإيجاز على مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات في دورته لعام 2001. |
El Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York, actuará de moderador. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
El Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York, actuará de moderador. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
Los ataques aéreos de la OTAN contra el sistema y las instalaciones de telecomunicaciones en la República Federativa de Yugoslavia de ninguna manera se fundamentaron en las normas en vigor de la UIT, en las que se reconoce la importancia de las telecomunicaciones en el mundo contemporáneo. | UN | إن الهجمات الجوية التي شنها ناتو على شبكة ومرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا تستند بأي حال من اﻷحوال إلى التشريع الحالي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية الذي يعترف بأهمية الاتصالات في العالم المعاصر. |
Además, a partir de 2001 en el informe anual del secretario general de la UIT sobre cuestiones de género figurarán estadísticas sobre la participación de la mujer en las reuniones y conferencias de la UIT, en un esfuerzo por aumentar la sensibilización acerca de este importante factor a fin de lograr un equilibrio entre los géneros en ese sector. | UN | وعلاوة على ذلك، فاعتبارا من عام 2001، سيتضمن التقرير السنوي عن القضايا الجنسانية الذي يقدمه الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية إحصاءات عن مشاركة المرأة في اجتماعات الاتحاد ومؤتمراته، سعيا إلى زيادة الوعي بهذا العامل المهم في متابعة التوازن الجنساني في القطاع. |
El Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York, actuará de moderador. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
El Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York, actuará de moderador. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
El Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York, actuará de moderador. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
El Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York, actuará de moderador. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
El Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York, actuará de moderador. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
La mesa redonda estará moderada por el Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
La mesa redonda estará moderada por el Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York. | UN | وسيدير حلقة النقاش السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك. |
Sr. Gary Fowlie, Jefe de la Oficina de Enlace de la UIT en Nueva York. | UN | السيد غاري فاولي، رئيس مكتب اتصال الاتحاد الدولي للاتصالات في نيويورك |
Los encargados de elaborar políticas y regulaciones, los directores ejecutivos y los altos cargos de las empresas de telecomunicaciones se beneficiaron de las actividades de la UIT en materia de formación y desarrollo de los recursos humanos. | UN | واستفاد واضعو السياسات، والمنظمون، والمسؤولون التنفيذيون، وكبار المديرين في مؤسسات الاتصالات من جهود الاتحاد الدولي للاتصالات في مجالي التدريب وتنمية الموارد البشرية. |
Experto principal de la UIT en relación con la reforma del cuadro jurídico e institucional de las telecomunicaciones de Rwanda (octubre y noviembre de 1996). | UN | خبير رئيسي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ﻹصلاح اﻹطار القانوني والمؤسسي للاتصالات في رواندا )تشرين اﻷول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦(؛ |
Experto principal de la UIT en relación con la reforma del cuadro jurídico e institucional de las telecomunicaciones de Burkina Faso (octubre y noviembre de 1997). | UN | خبير رئيسي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ﻹصلاح اﻹطار القانوني والمؤسسي للاتصالات في بوركينا فاصو )تشرين اﻷول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧(؛ |
Experto principal de la UIT en relación con la reforma del cuadro jurídico e institucional de las telecomunicaciones de Guinea–Bissau (mayo de 1998). | UN | خبير رئيسي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ﻹصلاح اﻹطار القانوني والمؤسسي للاتصالات في غينيا - بيساو )أيار/ مايو ١٩٩٨(؛ |
Experto principal de la UIT en relación con la reforma del cuadro jurídico e institucional de las telecomunicaciones de la República Democrática del Congo (1998). | UN | خبير رئيسي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ﻹصلاح اﻹطار القانوني والمؤسسي للاتصالات في جمهورية الكونغو الديمقراطية )١٩٩٨(؛ |
179. Las actividades de la UIT en materia de comunicaciones por satélite son, entre otras, las siguientes: | UN | ٩٧١ - وتشمل أنشطة اﻵيتيو في مجال الاتصالات الساتلية ما يلي : |