Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO | UN | التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
La contribución de la UNCTAD al proyecto consistiría en facilitar todos sus documentos relativos al comercio electrónico y ayudar a la distribución del CD-ROM. | UN | وتتألف مساهمة الأونكتاد في المشروع من إتاحة كل الوثائق التي تعالج التجارة الإلكترونية والمساعدة في توزيع الاسطوانة. |
La aportación de la UNCTAD al proyecto se centra principalmente en las actividades de cabecera relacionadas con la realización de inversiones en proyectos del MDL. | UN | وتركز مساهمة الأونكتاد في المشروع بالدرجة الأولى على الأنشطة التمهيدية المتصلة بمشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Los avances logrados en esta esfera son testimonio de la utilidad y credibilidad cada vez mayores de la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino. | UN | ويشهد التقدم المحرز في هذا الصدد على الأهمية والمصداقية المتزايدة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني. |
II. ASISTENCIA TÉCNICA de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO 29 - 61 15 | UN | الثاني - المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني 29-61 |
Capítulo II ASISTENCIA TÉCNICA de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO | UN | المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino 28 | UN | من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني 31 مقدمة |
Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino | UN | النظر في تقارير أخرى متصلة بالموضوع: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
INFORME SOBRE LA ASISTENCIA de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
ASISTENCIA de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO | UN | المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino | UN | النظر في التقارير الهامة الأخرى: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
INFORME SOBRE LA ASISTENCIA de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
II. ASISTENCIA TÉCNICA de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO 41 - 56 21 | UN | ثانيا - المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني 20 |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino | UN | التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
Expresó su decepción por el hecho de que la secretaría considerara que la contribución de la UNCTAD al Marco Integrado era " mínima " . | UN | وأعرب عن خيبة أمله لأن الأمانة اعتبرت مساهمة الأونكتاد في الإطار المتكامل ضئيلة الشأن. |
CONTRIBUCIÓN de la UNCTAD al NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO DE ÁFRICA: | UN | إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا |
Por último, el orador reiteró el apoyo de su país a la contribución de la UNCTAD al desarrollo de África. | UN | وأخيراً كرر دعم بلده لمساهمة الأونكتاد في التنمية الأفريقية. |
HITOS EN LA ASISTENCIA de la UNCTAD al PUEBLO PALESTINO | UN | معالم على طريق المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
Una vez más, los delegados celebraron el valor que había demostrado el Secretario General de la UNCTAD al iniciar este proceso y manifestaron su confianza en su capacidad de liderazgo. | UN | ومرة أخرى، رحب المندوبون بشجاعة الأمين العام للأونكتاد في إطلاق هذه العملية وأعربوا عن ثقتهم في قيادته. |
Algunos indicaron que, para realzar el apoyo de la UNCTAD al pueblo palestino, era fundamental obtener recursos extrapresupuestarios. | UN | وقال بعض المندوبين إن تأمين موارد خارجة عن الميزانية يظل أمرا بالغ الأهمية لتعزيز الدعم الذي يقدمه الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني. |
- el informe del Secretario General de la UNCTAD al noveno período de sesiones de la Conferencia; | UN | - تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد المقدم إلى الدورة التاسعة للمؤتمر؛ |
8. Asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino. | UN | ٨ - المساعدة المقدمة من اﻷونكتاد الى الشعب الفلسطيني. |