Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | عمان صفر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | فيما يتعلق بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
:: Uso de los medios de información a disposición de la Unión Africana y las Naciones Unidas: transmisiones de radio, boletines informativos, festivales, etc. | UN | :: الاستفادة من الوسائل الإعلامية المتاحة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.. إذاعة.. نشرات إعلامية.. |
Tema 161 del programa: Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | البند 161 من جدول الأعمال: تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Las reuniones entre servicios de la Unión Africana y las Naciones Unidas | UN | الاجتماعات المعقودة على مستوى الإدارات بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة |
Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور [161] |
Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Desarrollo de la capacitación de la policía de las Naciones Unidas para la conferencia de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | مؤتمر تدريب شرطة الأمم المتحدة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 تقرير الأمين العام عن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | لام - العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) | UN | العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | بعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Nos desalienta que la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur aún no funcione totalmente. | UN | إننا نشعر بخيبة الأمل لأن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لم تعمل بشكل كامل حتى الآن. |
En consecuencia, apoyo plenamente las recomendaciones de la misión conjunta de la Unión Africana y las Naciones Unidas, como sigue. | UN | ولذلك فأنا أعرب عن تأييدي التام للتوصيات التالية المقدمة من البعثة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة: |
También encomiamos a quienes asistieron al proceso de la Cumbre, incluida la secretaría conjunta de la Unión Africana y las Naciones Unidas, el Sr. Fall y otros interlocutores internacionales. | UN | ونثني أيضا على كل من أسهم في عملية مؤتمر القمة، بما في ذلك الأمانة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، والسيد فال، والشركاء الدوليين الآخرين. |
La labor actual en materia de comunicaciones se centra en el despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. | UN | ويركز عمل الاتصالات الجاري على نشر العملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
El Consejo acogió con satisfacción el acuerdo del Gobierno del Sudán sobre la propuesta para una operación híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas e hizo un llamamiento para su puesta en marcha puntual y completa. | UN | وأعرب مجلس الأمن عن ترحيبه بموافقة حكومة السودان على الاقتراح بتشكيل بعثة مختلطة من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، ودعا إلى تنفيذ الاقتراح في الوقت المناسب تنفيذا كاملا. |
:: Participación en las teleconferencias semanales dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos de los oficiales pertinentes de la Unión Africana y las Naciones Unidas | UN | :: المشاركة في المداولات الأسبوعية عن بُعد التي تجرى بين الموظفين المعنيين في الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بقيادة إدارة الشؤون السياسية |