Los Estados Miembros llenan y devuelven el cuestionario sobre la prioridad atribuida a cada una de las recomendaciones de la UNISPACE III que aún no han sido abordadas | UN | تكمّل الدول الأعضاء وتعيد الاستبيان عن الأولوية المسندة إلى كل توصية من توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم تُتناول بعد |
Los Estados Miembros llenan y devuelven el cuestionario sobre la prioridad atribuida a cada una de las recomendaciones de la UNISPACE III que aún no han sido abordadas | UN | تكمّل الدول الأعضاء وتعيد الاستبيان عن الأولوية المسندة إلى كل توصية من توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم تُتناول بعد |
v) Grupos especiales de expertos: asistencia a los presidentes de los equipos de acción establecidos por la Comisión para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III; | UN | ' 5` فريق الخبراء المخصص: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛ |
65. La Comisión observó que muchas actividades de las organizaciones no gubernamentales tenían relevancia para la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III. | UN | 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
A juzgar por el ejemplo de la UNISPACE 2, como se ha señalado en el informe de la Secretaría, se corre el riesgo de que esto lleve cierto tiempo. | UN | وإذ نصدر الحكم على أساس مثال يونيسبيس ٢، كما ورد في تقرير اﻷمانة العامة فإن ذلك قد يستغرق بعض الوقت. |
La Comisión tomó nota además de que las actividades del Programa apoyarían, cuando fuera posible, a los equipos de acción establecidos por ella para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أن أنشطة البرنامج ستدعم، حيثما أمكن ذلك، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
V. Evaluación del proceso de aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III | UN | خامسا- تقييم عملية تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
A. Recomendaciones de la UNISPACE III en relación con las cuales se han realizado progresos | UN | ألف- توصيات اليونيسبيس الثالث التي أحرز بشأنها تقدم |
B. Identificación de los problemas con que se tropieza al aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III | UN | باء- تبيّن التحديات التي تواجه تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
C. Recomendaciones de la UNISPACE III que aún hay que abordar | UN | جيم- توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم يجر تناولها بعد |
D. Nuevas cuestiones después de la UNISPACE III | UN | دال- المسائل المنبثقة بعد اليونيسبيس الثالث |
I. Resumen de la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III | UN | الأول- ملخص تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
65. La Comisión observó que muchas actividades de las organizaciones no gubernamentales tenían relevancia para la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III. | UN | 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
La Comisión tomó nota además de que las actividades del Programa apoyarían, cuando fuera posible, a los equipos de acción establecidos por ella para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أن أنشطة البرنامج ستدعم، حيثما أمكن ذلك، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
V. Evaluación del proceso de aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III | UN | خامسا- تقييم عملية تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
A. Recomendaciones de la UNISPACE III en relación con las cuales se han realizado progresos | UN | ألف- توصيات اليونيسبيس الثالث التي أحرز بشأنها تقدم |
B. Identificación de los problemas con que se tropieza al aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III | UN | باء- تبيّن التحديات التي تواجه تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
C. Recomendaciones de la UNISPACE III que aún hay que abordar | UN | جيم- توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم يجر تناولها بعد |
D. Nuevas cuestiones después de la UNISPACE III | UN | دال- المسائل المنبثقة بعد اليونيسبيس الثالث |
Ha vuelto a constituirse el Grupo de Trabajo Plenario y ha llegado a la conclusión de que si bien se ha alcanzado cierto grado de progreso en la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE 82, aún queda mucho por hacer. | UN | واجتمع الفريق العامل الجامع مرة ثانية وخلص الى أنه على الرغم من تحقيق بعض التقدم في تنفيذ توصيات يونيسبيس ٨٢ ما زال يتعين عمل الكثير. |
Dicho concepto debiera ser el motor central que fije el marco para los acuerdos que con toda seguridad surgirán de la UNISPACE III. | UN | وينبغي أن يعزز هذا النهج الاتفاقات التي ستبرم دون شك في مؤتمر الفضاء الثالث. |