Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Otros aspectos de la vida económica y social | UN | مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
13. Otros ámbitos de la vida económica y social | UN | المادة 13 المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات أخرى من الحياة الاقتصادية والاجتماعية |
La violencia y el delito han reducido la calidad de la vida económica y social en Colombia. | UN | ومن ناحية أخرى أدى العنف والجريمة إلى اضمحلال نوعية الحياة الاقتصادية والاجتماعية في كولومبيا. |
Otros ámbitos de la vida económica y social | UN | المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Artículo 13 Otras esferas de la vida económica y social | UN | المادة 13: مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Artículo 13: Otros ámbitos de la vida económica y social | UN | المادة 13: المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Otros ámbitos de la vida económica y social | UN | المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
otras esferas de la vida económica y social | UN | اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساسا تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما: |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما: |
Artículo 13 Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social | UN | المادة ١٣ - القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها ، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة ، نفس الحقوق ، ولا سيما : |
" Los Estados Partes adoptarán todas las medidas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما: |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية التي تكفل لها على أساس تساوي الرجل والمرأة نفس الحقوق ولا سيما: |
:: Desarrollo normal de la vida económica y social | UN | تطور الحياة الاقتصادية والاجتماعية بالمعدل العادي |
No existen en Ghana leyes que impidan la participación de las mujeres en la política o en otros sectores de la vida económica y social. | UN | 27 - لا توجد بغانا أية قوانين تحظر على المرأة أن تُشارك في السياسة أو في سائر مجالات الحياة الاقتصادية والاجتماعية. |
- Eliminación de los obstáculos a una mejor integración de los discapacitados en todos los aspectos de la vida económica y social. | UN | :: إزالة العراقيل القائمة أمام تحسين اندماج الأشخاص المعوقين في جميع جوانب الحياة الاقتصادية والاجتماعية. |
Este artículo exhorta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en diversas áreas de la vida económica y social. | UN | تدعو هذه المادة الدول الأعضاء إلى اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز في مجالات الحياة الاقتصادية والاجتماعية. |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاجتماعية والاقتصادية لكي تكفل لها، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة، نفس الحقوق، ولاسيما: |