"de la vida económica y social" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للحياة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الحياة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • للحياة الاجتماعية والاقتصادية
        
    Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social UN القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Otros aspectos de la vida económica y social UN مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    13. Otros ámbitos de la vida económica y social UN المادة 13 المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social UN التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات أخرى من الحياة الاقتصادية والاجتماعية
    La violencia y el delito han reducido la calidad de la vida económica y social en Colombia. UN ومن ناحية أخرى أدى العنف والجريمة إلى اضمحلال نوعية الحياة الاقتصادية والاجتماعية في كولومبيا.
    Otros ámbitos de la vida económica y social UN المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Artículo 13 Otras esferas de la vida económica y social UN المادة 13: مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social UN القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Artículo 13: Otros ámbitos de la vida económica y social UN المادة 13: المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Otros ámbitos de la vida económica y social UN المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    otras esferas de la vida económica y social UN اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN تتخذ الدول اﻷطراف التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساسا تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما:
    Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما:
    Artículo 13 Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social UN المادة ١٣ - القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها ، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة ، نفس الحقوق ، ولا سيما :
    " Los Estados Partes adoptarán todas las medidas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما:
    Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية التي تكفل لها على أساس تساوي الرجل والمرأة نفس الحقوق ولا سيما:
    :: Desarrollo normal de la vida económica y social UN تطور الحياة الاقتصادية والاجتماعية بالمعدل العادي
    No existen en Ghana leyes que impidan la participación de las mujeres en la política o en otros sectores de la vida económica y social. UN 27 - لا توجد بغانا أية قوانين تحظر على المرأة أن تُشارك في السياسة أو في سائر مجالات الحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    - Eliminación de los obstáculos a una mejor integración de los discapacitados en todos los aspectos de la vida económica y social. UN :: إزالة العراقيل القائمة أمام تحسين اندماج الأشخاص المعوقين في جميع جوانب الحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    Este artículo exhorta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en diversas áreas de la vida económica y social. UN تدعو هذه المادة الدول الأعضاء إلى اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز في مجالات الحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاجتماعية والاقتصادية لكي تكفل لها، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة، نفس الحقوق، ولاسيما:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus