"de las comisiones regionales se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للجان الإقليمية
        
    • من اللجان اﻹقليمية
        
    Los informes anuales de las comisiones regionales se proporcionan a título de información de antecedentes, pues tratan de cuestiones relacionadas con el tema que se aborda en el presente informe y sus adiciones. UN وتقدم التقارير السنوية للجان الإقليمية بوصفها معلومات أساسية حيث أنها تتضمن قضايا تتصل بالموضوع الذي يجرى تناوله في هذا التقرير وإضافاته.
    Los informes anuales de las comisiones regionales se proporcionan a título de información de antecedentes, pues tratan de cuestiones relacionadas con los temas que se abordan en el presente informe y sus adiciones. UN وتتاح التقارير السنوية للجان الإقليمية كمعلومات أساسية إذ أنها تتناول قضايا تتصل بالمسائل التي يتناولها هذا التقرير وإضافته.
    Los informes anuales de las comisiones regionales se proporcionan a título de información de antecedentes, pues tratan de asuntos relacionados con las cuestiones que se abordan en el presente informe y sus adiciones. UN والتقارير السنوية للجان الإقليمية متاحة كمعلومات أساسية، حيث أنها تتناول قضايا تتصل بالمسائل التي يتناولها هذا التقرير وإضافته.
    Los informes anuales de las comisiones regionales se proporcionan a título de información de antecedentes, ya que tratan asuntos relacionados con las cuestiones que se abordan en el presente informe y su adición. UN والتقارير السنوية للجان الإقليمية متاحة كمعلومات أساسية، حيث أنها تتناول قضايا تتصل بالمسائل التي يتناولها هذا التقرير وإضافته.
    Sin embargo, la Comisión Consultiva entiende que, al igual que en bienios anteriores, esta estimación no abarca todo el programa de viajes de la oficina, ya que, de vez en cuando, una o varias de las comisiones regionales se encargan de sufragar los gastos de algunos viajes. UN غير أن اللجنة الاستشارية تدرك أنه، مثلما كان الحال في فترات السنتين السابقة، فإن هذا التقدير لا يغطي مجمل برنامج السفر للمكتب، حيث أنه يحدث من حين ﻵخر أن تتحمل واحدة أو أكثر من اللجان اﻹقليمية تكاليف بعض السفريات.
    Los informes anuales de las comisiones regionales se presentan a título de información de antecedentes, ya que tratan asuntos relacionados con los temas del presente informe y su adición, y se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. UN والتقارير السنوية للجان الإقليمية متاحة كمعلومات أساسية بما أنها تتناول مسائل تتصل بالقضايا التي يتناولها هذا التقرير وإضافته. وهي تصدر بوصفها ملاحق للوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 6 de julio de 2006; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2006؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebrará el 6 de julio de 2006; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2006؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 6 de julio de 2006; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2006؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 6 de julio de 2007; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2007؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebrará el 6 de julio de 2006; UN (ب) يجرى الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2006؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 6 de julio de 2007; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2007؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 6 de julio de 2007; UN (ب) إجراء الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 6 تموز/يوليه 2007؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 7 de julio de 2008; UN (ب) ُيعقد حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 7 تموز/يوليه 2008؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 7 de julio de 2008; UN (ب) يجرى الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 7 تموز/يوليه 2008؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 7 de julio de 2008; UN (ب) ُيعقد حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية في 7 تموز/يوليه 2008؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 10 de julio de 2009; UN (ب) يُعقد حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 10 تموز/يوليه 2009؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 7 de julio de 2008; UN (ب) يجرى الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 7 تموز/يوليه 2008؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 10 de julio de 2009; UN (ب) يُجرى الحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 10 تموز/ يوليه 2009؛
    b) El diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales se celebraría el 10 de julio de 2009; UN (ب) يُعقد حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في 10 تموز/يوليه 2009؛
    9. Insta al Administrador a que cuide de que el apoyo de las comisiones regionales se centre principalmente en las etapas iniciales para prestar apoyo a la elaboración de programas nacionales y regionales, y pide al Administrador que informe a la Junta de los procedimientos y las esferas en que se concentrará la utilización del apoyo para la elaboración de políticas y programas para las comisiones regionales cuando hayan quedado ultimados; UN ٩- يحث مدير البرنامج على ضمان أن يتركز الدعم المقدم من اللجان اﻹقليمية بصفة رئيسية على العمل الخلفي الرامي إلى دعم وضع البرامج الوطنية واﻹقليمية، ويطلب اليه إبلاغ المجلس باﻹجراءات ومجالات التركيز المتعلقة باستخدام الدعم في وضع السياسات والبرامج فيما يتعلق باللجان اﻹقليمية عندما يتم انجازها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus