"de las conclusiones de auditoría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نتائج مراجعة الحسابات
        
    • لنتائج مراجعة الحسابات
        
    • استنتاجات مراجعة الحسابات
        
    Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras sobre el terreno acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN تقديم التدريب والتوجيه في مجال السياسات المالية للعمليات الميدانية بشأن الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras sobre el terreno acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN توفير التدريب والتوجيه السياساتي لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras sobre el terreno acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN توفير التدريب والتوجيه في مجال السياسات للأقسام المالية في العمليات الميدانية بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصحيح الأخطاء التي تكشف عنها نتائج مراجعة الحسابات
    :: Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras sobre el terreno acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN :: توفير التدريب والتوجيه السياساتي لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    Se realizó una visita al Centro Mundial de Servicios de Brindisi y se hizo un seguimiento de las conclusiones de auditoría, el cierre del ejercicio fiscal y las cuentas por cobrar pendientes durante mucho tiempo UN ونظمت زيارةٌ لمركز الخدمات العالمي في برينديزي، وجرت متابعة لنتائج مراجعة الحسابات وإقفال حسابات نهاية السنة المالية والحسابات المستحقة القبض غير المسددة منذ فترة طويلة
    La Junta analizó los informes de auditoría de esos proyectos para recopilar estadísticas y evaluar la idoneidad de las conclusiones de auditoría a las que habían llegado los auditores de los proyectos de ejecución nacional. UN وقد أجرى المجلس تحليلاً لتقارير مراجعة الحسابات المتعلقة بهذه المشاريع بقصد تجميع الإحصاءات وتقييم مدى مناسبة استنتاجات مراجعة الحسابات التي توصل إليها مراجعو حسابات مشاريع التنفيذ الوطني.
    Señala que el grupo de trabajo sobre adquisiciones está realizando un examen independiente de las conclusiones de auditoría de su Oficina en el contexto de sus propias investigaciones. UN وقد لاحظت بأن الفريق العامل المعني بالمشتريات يستعرض بصفة مستقلة نتائج مراجعة الحسابات الصادرة من مكتبها في سياق تحقيقاته.
    Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras en el terreno sobre mejoramiento de los controles internos y rectificación de las conclusiones de auditoría UN توفير التدريب والإرشادات في مجال السياسة العامة لعمليات التمويل بالميدان بشأن الضوابط الداخلية المحسنة وتقويم نتائج مراجعة الحسابات
    :: Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras en el terreno sobre mejoramiento de los controles internos y rectificación de las conclusiones de auditoría UN :: تقديم المساعدة لعمليات التمويل في الميدان عن طريق توفير التدريب والتوجيه المتعلقين بالسياسة العامة بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتدقيق نتائج مراجعة الحسابات
    Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras en el terreno sobre mejoramiento de los controles internos y rectificación de las conclusiones de auditoría UN توفير التدريب والتوجيه في مجال السياسة العامة لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    :: Asistencia a las operaciones financieras sobre el terreno mediante capacitación y orientación normativa en materia de mejora de los controles internos y rectificación de las conclusiones de auditoría UN :: تقديم المساعدة لعمليات التمويل في الميدان عن طريق توفير التدريب والتوجيه المتعلقين بالسياسة العامة بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتدقيق نتائج مراجعة الحسابات
    Asistencia a las operaciones financieras sobre el terreno mediante capacitación y orientación normativa sobre mejoramiento de los controles internos y rectificación de las conclusiones de auditoría UN تقديم المساعدة للعمليات المالية في الميدان من خلال توفير التدريب وتقديم التوجيه في مجال السياسات المتعلقة بتحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    :: Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras sobre el terreno acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN :: توفير التدريب والتوجيه في مجال السياسة العامة لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    Asistencia a las operaciones financieras sobre el terreno mediante capacitación y orientación normativa acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN تقديم المساعدة لعمليات التمويل في الميدان عن طريق توفير التدريب والتوجيه المتعلقين بالسياسة العامة بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتدقيق نتائج مراجعة الحسابات
    Asistencia a las operaciones financieras sobre el terreno mediante capacitación y orientación normativa en materia de mejora de los controles internos y rectificación de las conclusiones de auditoría UN تقديم المساعدة لعمليات التمويل في الميدان عن طريق توفير التدريب والتوجيه المتعلقين بالسياسة العامة بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتدقيق نتائج مراجعة الحسابات
    :: Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras sobre el terreno acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN :: توفير التدريب والتوجيه في مجال السياسة العامة لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras sobre el terreno acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN توفير التدريب والتوجيه في مجال السياسات لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    Capacitación y orientación normativa a las operaciones financieras sobre el terreno acerca de la mejora de los controles internos y la rectificación de las conclusiones de auditoría UN توفير التدريب والتوجيه في مجال السياسة العامة لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    El Director Adjunto de la División de Contaduría General y el jefe de la Sección de Cuentas de Operaciones de Mantenimiento de la Paz visitaron la MINURCAT, la UNAMID y la UNMIS, a fin de prestar asesoramiento normativo y realizar un seguimiento de las conclusiones de auditoría UN وقام نائب مدير شعبة الحسابات ورئيس قسم حسابات حفظ السلام بزيارات إلى كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والعملية المشتركة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في السودان، لتوفير التوجيه في مجال السياسات ومتابعة نتائج مراجعة الحسابات
    Personal superior de la Sección de Cuentas de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la División de Contaduría General visitó la MONUC y la ONUCI, prestó asesoramiento normativo y realizó un seguimiento de las conclusiones de auditoría UN قام الموظفون الأقدم في قسم حسابات حفظ السلام وشعبة الحسابات بزيارة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقدموا التوجيه في مجال السياسة العمة وأجروا متابعة لنتائج مراجعة الحسابات
    La Junta examinó la pertinencia de las conclusiones de auditoría que habían formulado los auditores de los proyectos de ejecución nacional, así como la pertinencia de la clasificación de las opiniones de auditoría en la base de datos, en relación con los informes de auditoría emitidos por esos auditores. UN 176 - استعرض المجلس مدى ملاءمة استنتاجات مراجعة الحسابات التي توصل إليها مراجعو حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني، وكذا تصنيف آراء مراجعي الحسابات في قاعدة البيانات، وذلك فيما يتعلق بتقارير المراجعة التي يصدرها مراجعو حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus