"de las consultas oficiosas celebradas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المشاورات غير الرسمية التي جرت
        
    • المشاورات غير الرسمية التي أجريت
        
    • على مشاورات غير رسمية بشأن
        
    • على مشاورات غير رسمية جرت
        
    • إلى مشاورات غير رسمية بشأن
        
    77. El Sr. RYSINSKI (Polonia), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/48/L.64, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/48/L.31, y recomienda que sea aprobado. UN ٧٧ - السيد ريزينسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.64 الذي قدمه هو بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.31، وأوصى باعتماده.
    82. El Sr. RYSINSKI (Polonia), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/48/L.63 sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/48/L.32, y recomienda que sea aprobado. UN ٨٢ - السيد ريزينسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.63 الذي قدمه هو بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.32، وأوصى باعتماده.
    9. El Sr. RAICHEV (Bulgaria), Vicepresidente, al comunicar los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/49/L.45, dice que se ha convenido en presentar algunas enmiendas al proyecto de resolución. UN ٩ - السيد رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس: قال، لدى تقديمه تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.45، إنه قد جرى الاتفاق على إدخال عدد من التنقيحات.
    El Sr. NICULESCU (Rumania), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/54/L.66, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/54/L.13. UN ٥ - السيد نيكولسكي )رومانيا(: عرض مشروع القرار A/C.2/54/L.66، الذي كان قد قُدﱢم بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.13.
    El Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Belinga - Eboutou (Camerún), informa al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con los documentos E/2000/67, E/2000/85 y E/2000/79. UN وقدم نائب رئيس المجلس، سعادة السيد بيلينغا إبوتو (الكاميرون)، تقريرا إلى المجلس عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن الوثائق E/2000/67 و E/2000/85 و E/2000/79.
    12. La Sra. Anzorge (Polonia), Vicepresidenta, presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.57, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.6. UN 12 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: عرضت مشروع القرار A/C.2/59/L.57 الذي كانت تقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.6.
    El Sr. ABDELLATIF (Egipto), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/52/L.59, preparado a partir de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/52/L.13, y recomienda que sea aprobado por consenso. UN ٢٣ - السيد عبد اللطيف )مصر(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/52/L.59، الذي قدم على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.13، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    El Presidente presenta el proyecto de resolución A/C.2/58/L.76, que somete sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/58/L.38. UN 3 - الرئيس: قدَّم مشروع القرار A/C.2/58/L.76، الذي قُدِّم على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.38.
    La Sra. Cronenberg-Mossberg (Suecia), Vicepresidenta, presenta el proyecto de resolución A/C.2/58/L.77), que somete sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/58/L.37. UN 8 - السيدة كروننبرغ-موسبرغ (السويد)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار (A/C.2/58/L.77)، الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.37.
    17. El Presidente introduce el proyecto de resolución A/C.2/58/L.78, que presenta sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/58/L.41. UN 17 - الرئيس: قدّم مشروع القرار A/C.2/58/L.78، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.41.
    75. El Sr. RYSINSKI (Polonia), Vicepresidente, informa a los miembros acerca de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de decisión y recomienda a la Comisión que lo adopte. UN ٧٥ - السيد ريزينسكي )بولندا(، نائب الرئيس: تكلم عن المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع المقرر وأوصى اللجنة باعتماده.
    90. El Sr. RYSINSKI (Polonia), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/48/L.65, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/48/L.42. UN ٩٠ - السيد ريزينسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.65 الذي قدمه هو بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.42.
    108. El Sr. ARELLANO (México), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/48/L.56 sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/48/L.9. UN ١٠٨ - السيد أريانو )المكسيك(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.9 الذي قدمه هو بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.9.
    20. El Sr. HAMBURGER (Países Bajos), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.58 sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/49/L.8, y recomienda que se apruebe por consenso. UN ٢٠ - السيد همبرغر )هولندا(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/49/L.58 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.8، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    47. En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. George Papadatos (Grecia), Vicepresidente del Consejo, informó al Consejo acerca de los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión. UN ٤٧ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر.
    En su 41ª sesión, celebrada el 5 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Conor Murphy (Irlanda), informó a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución. UN ٨ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    El Sr. MURPHY (Irlanda), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.45, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.8. UN ٢٥ - السيد ميرفي )ايرلندا(: نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.45 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.8.
    El Sr. MURPHY (Irlanda), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.47, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.32. UN ٢٩ - السيد ميرفي )ايرلندا(: نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.47، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.32.
    El Sr. STADTHAGEN (Nicaragua), Vicepresidente de la Comisión, al informar sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.16, señala a la atención de los miembros de la Comisión las siguientes enmiendas. UN ٣٢ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(: نائب الرئيس، قدم تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.16 ووجه الانتباه الى التعديلات التالية.
    En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. George Papadatos (Grecia), Vicepresidente del Consejo, informó al Consejo acerca de los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión. UN ٥٢ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر.
    En su 39 ª sesión, celebrada el 4 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres " (A/C.2/64/L.52), presentado por la Relatora de la Comisión, Denise McQuade ( Irlanda), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/64/L.10. UN A/C.2/64/L.52)، قدمته مقررة اللجنة دنيس ماكويد (أيرلندا) بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.10.
    A/C.2/58/L.48 Tema 94 – Medio ambiente y desarrollo sostenible – Proyecto de resolución presentado por la Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/58/L.12 – Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 22° período de sesiones [A C E F I R] UN A/C.2/58/L.48 البند 94 - البيئة والتنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.12 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثانية والعشرين [بجميع اللغات الرسمية]
    Proyecto de resolución presentado por la Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Aleksandra Stepowska (Polonia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.11 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة ألكسندرا ستيبوفسكا، بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.11

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus