Disminución de las contribuciones por recibir | UN | النقصان في التبرعات المستحقة القبض |
Más: disminución de las contribuciones por recibir | UN | مضافا إليه: زيادة في التبرعات المستحقة الدفع |
Aumento de las contribuciones por recibir | UN | الزيادة في التبرعات المستحقة القبض |
Esas sumas se incluyen en el monto de las contribuciones por recibir, de 9.141.055 dólares, que figuran en la nota 33. | UN | وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض وقدرها ٠٥٥ ١٤١ ٩ دولارا المبينة في الملاحظة ٣٣. |
(Aumento) disminución de las contribuciones por recibir | UN | )الزيادة( النقص في الاشتراكات المستحقة التحصيل |
Información sobre la antigüedad de las contribuciones por recibir | UN | معلومات عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض |
de las contribuciones por cobrar se sustrae una provisión para reflejar el importe que se considera poco probable que se reciba. | UN | وتُخصم من المساهمات المستحقة القبض مخصصاتٌ تعكس المبلغ الذي يعتبر تحصيله أمرا غير مرجح. |
Más disminución de las contribuciones por recibir | UN | مضافا إليه: النقص في التبرعات المستحقة القبض |
Aumento de las contribuciones por recibir | UN | الزيادة في التبرعات المستحقة القبض |
(Aumento) disminución de las contribuciones por recibir | UN | الزيادة )النقصان( في التبرعات المستحقة القبض |
(Aumento) disminución de las contribuciones por recibir | UN | الزيادة )النقصان( في التبرعات المستحقة القبض |
Disminución (aumento) de las contribuciones por recibir | UN | النقصان )الزيادة( في التبرعات المستحقة القبض |
(Aumento) disminución de las contribuciones por cobrar | UN | (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض |
(Aumento) disminución de las contribuciones por cobrar | UN | (الزيادة) النقصان في التبرعات المستحقة القبض |
(Aumento) disminución de las contribuciones por cobrar | UN | (الزيادة) النقص في التبرعات المستحقة القبض |
(Aumento) disminución de las contribuciones por recibir | UN | الزيادة (النقصان) في المساهمات المستحقة التحصيل |
Disminución (aumento) de las contribuciones por recibir | UN | انخفاض (ازدياد) في المساهمات المستحقة القبض |
(Aumento) disminución de las contribuciones por cobrar | UN | )الزيادة( النقصان في الاشتراكات المستحقة القبض |
La antigüedad de las contribuciones por recibir se indica en el cuadro 7. | UN | ويبين الجدول 7 التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض: |
En el párrafo 47, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que corrigiera la clasificación de los 20,1 millones de dólares y los pasara de las contribuciones por cobrar en recursos ordinarios con fines específicos a los recursos ordinarios no asignados. | UN | 353 - في الفقرة 47، وافقت الأونروا على توصية المجلس بشأن تصحيح تصنيف 20.1 مليون دولار من المساهمات المستحقة القبض في إطار بند الأموال العادية المخصصة للصناديق التي حددتها الأمم المتحدة. |
Análisis cronológico de las contribuciones por recibir | UN | تحليل أقدمية التبرعات مستحقة القبض |
Se establecieron asignaciones superiores a los recursos de participación en la financiación de los gastos, por importe de 854.000 dólares, sobre la base de las contribuciones por recibir de los gobiernos, por importe de 1.524.000 dólares. | UN | وقد اعتمدت مخصصات تتجاوز موارد تقاسم التكاليف، قدرها 000 854 دولار، وذلك استنادا إلى المساهمات المستحقة القبض من الحكومات البالغ قدرها 000 524 1 دولار. |
Antigüedad de las contribuciones por recibir | UN | التحليل الزمني للتبرعات مستحقة القبض |
En el momento en que el donante paga la contribución, el monto se registra como efectivo y debe deducirse de las contribuciones por recibir. | UN | وعندما تسدد الجهة المانحة هذه التبرعات فعلا، فإن هذا المبلغ يسجل كمبلغ نقدي ويجب أن يقابل هذا التبرع المستحق القبض المبلغ نفسه. |
Los ingresos, que se consideran en valores de caja, se indican en relación con la situación de las promesas para proporcionar una idea más completa de las contribuciones por donantes. | UN | والإيرادات، التي تسجل كنقدية، مبينة أمام حالة التبرعات المعلنة، وذلك لإعطاء صورة كاملة عن التبرعات حسب الجهة المانحة. |
Al 31 de marzo de 2006, se habían abordado 1,34 millones de dólares de las contribuciones por cobrar para 2005. | UN | وفي 31 آذار/مارس 2006 سدد مبلغ 1.34 مليون دولار من التبرعات المستحقة. |
La Junta examinó una muestra de cuatro contribuciones por recibir de 2005, cuyo importe ascendía a 21,198 millones de dólares (el 13% de las contribuciones por recibir de 2005) y determinó que el registro y el seguimiento de las contribuciones recientes estaban en orden. | UN | 57 - واستعرض المجلس التنفيذي عينة من أربعة تبرعات قيد التحصيل من عام 2005 تصل قيمتها إلى 21.198 مليون دولار (13 في المائة من التبرعات قيد التحصيل في عام 2005)، وتبين له أن تسجيل ومتابعة التبرعات الأخيرة تم بطريقة سليمة. |