"de las demás organizaciones participantes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمنظمات الأخرى المشاركة
        
    • للمنظمات المشاركة اﻷخرى
        
    • من المنظمات المشاركة اﻷخرى
        
    • في المنظمات الأخرى المشاركة
        
    • للمنظمات اﻷخرى المشاركة في
        
    13. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes y lo señale a su atención; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه؛
    18. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes y la señale a su atención. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه.
    Además, presenta un informe anual dirigido a la Asamblea General y a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم الوحدة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى.
    Además, la Dependencia se guió por las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General de las Naciones Unidas y de los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes. UN وفضلا عن ذلك، استرشدت الوحدة أيضا بالقرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة واﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى.
    26.2 En la presente sección se solicita la totalidad de los recursos que necesitan la Comisión de Administración Pública Internacional y la Dependencia Común de Inspección; los reembolsos de las demás organizaciones participantes a las Naciones Unidas se acreditan en la sección 2 de ingresos. UN ٢٦-٢ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب في اطار هذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى لﻷمم المتحدة في باب الايرادات ٢.
    27.3 En la presente sección se solicita la totalidad de los recursos que necesitan la Comisión de Administración Pública Internacional y la Dependencia Común de Inspección; los reembolsos de las demás organizaciones participantes se acreditan a las Naciones Unidas en la sección 2 de ingresos. UN ٧٢-٣ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب تحـت هـذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    La Dependencia presenta un informe anual de sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية المختصة في المنظمات الأخرى المشاركة في الوحدة.
    13. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes y lo señale a su atención; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه؛
    La Dependencia presenta un informe anual sobre sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والأجهزة التشريعية المختصة التابعة للمنظمات الأخرى المشاركة فيها.
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى المشاركة
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى المشاركة
    11. Pide al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes que velen por que se suministre oportunamente a la Dependencia la información que solicite, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 6 del estatuto; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة كفالة تزويد الوحدة بما تطلبه من معلومات في الوقت الملائم، وفقا للمادة 6-2 من النظام الأساسي؛
    En el párrafo 8, la Asamblea invitaba a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes a que tomaran medidas concretas sobre las recomendaciones de la Dependencia. UN ٢٤ - وفي الفقرة ٨، دعت الجمعية العامة اﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى الى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة.
    26.22 La Dependencia Común de Inspección, creada en 1968 con carácter experimental, quedó establecida a partir del 1º de enero de 1978 como órgano subsidiario de la Asamblea General y de los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes, con arreglo a su Estatuto, que figura en el anexo de la resolución 31/192 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1976. UN ٢٦-٢٢ أنشئت وحدة التفتيش المشتركة، التي كانت قد أوجدت في عام ١٩٦٨ على أساس تجريبي، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٨، بوصفها هيئة فرعية للجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى وفقا لنظامها اﻷساسي، الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٣١/١٩٢ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٦.
    28. Durante la preparación del programa de trabajo, se esmeraron especialmente en definir esas preocupaciones mediante un análisis cabal de los debates, resoluciones y decisiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes. UN ٢٨ - ولدى إعداد برنامج العمل، أولى المفتشون العناية بصفة خاصة لتحديد تلك الاهتمامات عن طريق التحليل الشامل لمناقشات وقرارات ومقررات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة واﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى.
    27.28 La Dependencia Común de Inspección, creada en 1968 con carácter experimental, quedó establecida a partir del 1º de enero de 1978 como órgano subsidiario de la Asamblea General y de los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes, con arreglo a su Estatuto, que figura en el anexo de la resolución 31/192 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1976. UN باء - وحدة التفتيش المشتركة ٢٧-٢٨ شكلت وحدة التفتيش المشتركة في عام ١٩٦٨ على أساس تجريبي. واعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٨، تم انشاؤها بوصفها هيئة فرعية للجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى وفقا للنظام اﻷساسي الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٣١/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٦.
    27.3 En la presente sección se solicita la totalidad de los recursos que necesitan la Comisión de Administración Pública Internacional y la Dependencia Común de Inspección; los reembolsos de las demás organizaciones participantes se acreditan a las Naciones Unidas en la sección 2 de ingresos. UN ٧٢-٣ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب في إطار هذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    Como se indica en el párrafo 27.3, en la sección 27 se solicita la totalidad de los recursos que necesitan la CAPI y la DCI; los reembolsos de las demás organizaciones participantes se han de acreditar a las Naciones Unidas en la sección 2 de ingresos. UN وكما يتبين من الفقرة ٢٧-٣، فإن مجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب في إطار هذا الباب؛ وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب الايرادات ٢.
    29.3 En los bienios anteriores, se solicitaron en la presente sección la totalidad de los recursos que necesitaban la Comisión de Administración Pública Internacional y la Dependencia Común de Inspección, los reembolsos de las demás organizaciones participantes se acreditaron a las Naciones Unidas en la sección 2 de ingresos. UN ٩٢-٣ وفي فترات السنتين السابقة كان مجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة يطلب تحـت هـذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    La Dependencia presenta un informe anual sobre sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية المختصة في المنظمات الأخرى المشاركة في الوحدة.
    Invita a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección a que tomen medidas concretas sobre las recomendaciones de la Dependencia; UN ٨ - تدعو اﻷجهزة التشريعية للمنظمات اﻷخرى المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus