"de las disposiciones del tratado sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحكام معاهدة
        
    • لأحكام معاهدة
        
    • بأحكام معاهدة
        
    • أحكام المعاهدة بشأن
        
    • أهداف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    Aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación UN تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Continúa la aplicación adelantada de las disposiciones del Tratado sobre las reducciones de las armas estratégicas ofensivas. UN وما يزال تنفيذ أحكام معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية مستمراً بل إنه يتم بأسرع مما هو مقرر.
    Aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Reiterando la necesidad de una aplicación equilibrada y no selectiva de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, tomando en cuenta los compromisos asumidos en el marco del artículo VI de este Tratado, UN وتأكيداً من جديد على ضرورة التنفيذ المتوازن وغير الانتقائي لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مع مراعاة الالتزامات المتخذة في إطار المادة السادسة من المعاهدة؛
    Para garantizar la credibilidad de los esfuerzos en la no proliferación, Libia hace un llamamiento a favor de la aplicación plena, no selectiva, de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وتطالب ليبيا بالتنفيذ التام غير الانتقائي لأحكام معاهدة عدم الانتشار، وعدم الخلط بين برامج التسلح النووي والحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    El OIEA desempeña un papel decisivo en la verificación del cumplimiento de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación, y los Estados que aún no lo han hecho deben concertar acuerdos de salvaguardias con el Organismo. UN وأضاف أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية تلعب دورا حيويا في التحقق من الالتزام بأحكام معاهدة عدم الانتشار، وأنه ينبغي على الدول التي لم تعقد اتفاقات ضمانات مع الوكالة أن تفعل ذلك.
    Aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por Ucrania UN تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من أوكرانيا
    Documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria: cuestiones sustantivas sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية: القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Cuestiones sustantivas sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación UN القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Cuestiones sustantivas sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por Ucrania UN تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من أوكرانيا
    Cuestiones sustantivas sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Mi país exhorta a la aplicación efectiva de las disposiciones del Tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en Asia Central y a la creación de mecanismos pertinentes para su aplicación. UN وبلدي يدعو إلى التنفيذ الفعال لأحكام معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا وإنشاء الآليات ذات الصلة لتنفيذها.
    Los Estados Partes afirman la necesidad de seguir avanzando con determinación hacia la plena realización y aplicación efectiva de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف ضرورة مواصلة التحرّك بعزم وتصميم باتجاه التنفيذ الكامل والتطبيق الفعال لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها.
    En tal contexto, los Estados poseedores del arma nuclear están obligados, en cumplimiento de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y, conjuntamente con el resto de los Estados partes en dicho Tratado, a desarrollar negociaciones para el logro del desarme nuclear. UN وفي هذا الصدد، تكون الدول الحائزة للأسلحة النووية ملزمة، امتثالا لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بالقيام جنبا إلى جنب مع باقي الدول الأطراف في تلك المعاهدة، بإجراء مفاوضات ترمي إلى نزع السلاح النووي.
    En el presente informe se hace una reseña general de las acciones y medidas tomadas por la República de Polonia para la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en su conjunto. UN 1 - يقدم هذا التقرير عرضا عاما للإجراءات والتدابير المتخذة من قِبَل جمهورية بولندا تنفيذا لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ككل.
    En el presente informe se hace una reseña general de las acciones y medidas tomadas por la República de Polonia para la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en su conjunto. UN 1 - يقدم هذا التقرير عرضا عاما للإجراءات والتدابير المتخذة من قِبَل جمهورية بولندا تنفيذا لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ككل.
    El OIEA desempeña un papel decisivo en la verificación del cumplimiento de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación, y los Estados que aún no lo han hecho deben concertar acuerdos de salvaguardias con el Organismo. UN وأضاف أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية تلعب دورا حيويا في التحقق من الالتزام بأحكام معاهدة عدم الانتشار، وأنه ينبغي على الدول التي لم تعقد اتفاقات ضمانات مع الوكالة أن تفعل ذلك.
    Cumplimiento de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN الالتزام بأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    9. El Sr. Casterton (Canadá) dice que el mandato del Comité es asegurar la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre las salvaguardias, como se indica en el artículo III, que exige a los Estados Partes concertar acuerdos de salvaguardias con el OIEA. UN 9 - السيد كاستيرون (كندا): قال إن ولاية اللجنة هي ضمان تنفيذ أحكام المعاهدة بشأن الضمانات كما نصت عليها المادة الثالثة التي تتطلب من الدول الأطراف أن تبرم اتفاقيات ضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة النووية.
    Cumplimiento de las disposiciones del Tratado sobre la no UN تحقيق أهداف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus