Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes | UN | معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة |
Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes | UN | المعايير والإجراءات الخاصة بإعتماد الكيانات المستقلة |
Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes | UN | معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة |
NORMAS PARA LA ACREDITACIÓN de las entidades independientes | UN | معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة |
NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA ACREDITACIÓN de las entidades independientes | UN | معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة |
NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA ACREDITACIÓN de las entidades independientes | UN | معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة |
Todo tercero que facilite este tipo de asistencia actuará bajo la responsabilidad de los participantes en el proyecto [y será independiente de las entidades independientes que intervengan en la validación, verificación o certificación del proyecto]. | UN | ويجب أن يعمل أي طرف ثالث من هذا القبيل تحت مسؤولية المشاركين في المشروع [وأن يكون مستقلاً عن الكيانات المستقلة المشتركة في المصادقة على المشروع أو التحقق منه أو اعتماده]. |
A. Normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes 23 | UN | ألف- معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة 25 |
D. Proceso de acreditación de las entidades independientes 13 - 14 6 | UN | دال- عملية اعتماد الكيانات المستقلة 13-14 6 |
- Antes de que finalice 2006 se establecerán los procedimientos e instituciones necesarios, y habrán comenzado a presentarse las solicitudes de acreditación de las entidades independientes; | UN | - سوف تكتمل، بنهاية عام 2006، الإجراءات والمؤسسات اللازمة وتكون الكيانات المستقلة قد بدأت الترشح للاعتماد؛ |
El GAAC prestará apoyo al CSAC en la acreditación de las entidades independientes aportándole contribuciones y recomendaciones, ya que esa tarea requiere experiencia en la acreditación y una evaluación a fondo de cada caso. | UN | وسوف يقوم هذا الفريق بدعم لجنة الإشراف في اعتماد الكيانات المستقلة من خلال تقديم المعلومات والتوصيات إلى لجنة الإشراف لأن هذا العمل يتطلب خبرة في مجال الاعتماد وفي التقييم المتعمق للحالات كل على حدة. |
Cuando comience la acreditación de las entidades independientes y se avance en la designación de los coordinadores nacionales para aprobar los proyectos de aplicación conjunta, se crearán más extranets y servidores de listas para los respectivos grupos. | UN | وبمجرد بدء اعتماد الكيانات المستقلة وإحراز تقدم في تعيين جهات التنسيق الوطنية للموافقة على مشاريع التنفيذ المشترك، سيتم وفقاً لذلك إنشاء المزيد من الشبكات الخارجية وقوائم البريد للمجموعات المعنية. |
II. Actividades relacionadas con la acreditación de las entidades independientes y el examen de determinaciones | UN | ثانياً- الأنشطة المتعلقة باعتماد الكيانات المستقلة واستعراض الاستنتاجات |
F. Proceso de acreditación de las entidades independientes 23 - 27 8 | UN | واو - عملية اعتماد الكيانات المستقلة 23-27 7 |
D. Proceso de acreditación de las entidades independientes 14 - 24 7 | UN | دال - عملية اعتماد الكيانات المستقلة 14-24 7 |
La integridad de los programas de ecoetiquetado se deriva de la credibilidad y transparencia de las entidades independientes que los administran. | UN | 113 - وتستمد برامج العنونة البيئية مصداقيتها من مصداقية وشفافية الكيانات المستقلة التي تديرها. |
C. Proceso de acreditación de las entidades independientes 21 - 30 7 | UN | جيم - عملية اعتماد الكيانات المستقلة 21-30 8 |
El CSAC observa que la falta de contribuciones podría dar lugar a que no se ejecutaran los trabajos previstos y las actividades planeadas con respecto a la acreditación de las entidades independientes y el examen de las determinaciones. | UN | وتلاحظ اللجنة أن عدم تقديم هذه الإسهامات قد يسفر عن عدم الاضطلاع بالعمل المتوقع والأنشطة المخطط لها فيما يخص اعتماد الكيانات المستقلة والنظر في الاستنتاجات. |
B. Acreditación de las entidades independientes | UN | باء - اعتماد الكيانات المستقلة |
27. El CSAC ha proseguido sus esfuerzos por facilitar el proceso de acreditación de las entidades independientes. | UN | 27- واصلت لجنة الإشراف بذل جهودها لتيسير عملية اعتماد الكيانات المستقلة. |
e) Una aclaración sobre la responsabilidad de los locales acreditados de las entidades independientes acreditadas. | UN | (ه) توضيح للمسؤولية فيما يتعلق بالمرافق المعتمدة التابعة للكيانات المستقلة المعتمدة. |