"de las instituciones de enseñanza superior" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤسسات التعليم العالي
        
    • لمؤسسات التعليم العالي
        
    • بمؤسسات التعليم العالي
        
    Una actividad importante está relacionada con la Preparación del Manual sobre los derechos humanos de las instituciones de enseñanza superior. UN ٤٦ - ومن اﻷنشطة الجديدة الجديرة بالتنويه إعداد كتيب عن تعليم حقوق اﻹنسان في مؤسسات التعليم العالي.
    Las mujeres representan el 51% de los estudiantes de las instituciones de enseñanza superior y las instituciones de enseñanza secundaria especial. UN وتشكل اﻹناث ما يزيد عن ٥١ في المائة من الطلاب في مؤسسات التعليم العالي والمعاهد الثانوية المتخصصة.
    Estudiantes de los departamentos regulares de las instituciones de enseñanza superior UN طلاب اﻷقسام الدائمة في مؤسسات التعليم العالي
    Se está fortaleciendo la base tecnológica de las instituciones de enseñanza superior mediante la modernización de los equipos de computación. UN ويجري تحسين القاعدة الفنية لمؤسسات التعليم العالي من خلال تحديث مجموع الحواسيب التي تملكها.
    En 2002 se ejecutó un proyecto nacional que permitió la primera autoevaluación de las instituciones de enseñanza superior. UN وفي 2002, جرى الاضطلاع بمشروع وطني ينص على التقييم الذاتي الأول لمؤسسات التعليم العالي.
    Más de 60% de las instituciones de enseñanza superior han presentado una declaración de sus metas numéricas. UN وقد قدم أكثر من 60 في المائة من مؤسسات التعليم العالي بيانا عن أرقامها المستهدفة.
    Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados. UN وأما في مؤسسات التعليم العالي فيحصلون على مرتبات أعلى بقليل.
    Éstas se han incluido en los programas de estudios de las instituciones de enseñanza superior, media especializada y general. UN وقد أدرجت القضايا الجنسانية في مناهج مؤسسات التعليم العالي والثانوي المتخصص والتعليم العام.
    746. La autonomía de las instituciones de enseñanza superior se manifiesta en la administración de fondos sustanciales y de sus ingresos. UN وتتمتع مؤسسات التعليم العالي باستقلاليتها التي تظهر عن طريق: إدارة الاعتمادات الهامة الكبيرة وإيراداتها.
    La Estrategia recurre a emprendedores con éxito, incluso a las personalidades más destacadas de las instituciones de enseñanza superior, para promover su mensaje. UN وتشتمل الاستراتيجية على تنظيم مسابقات في مجال تنظيم المشاريع بغية النهوض برسالته، بما في ذلك مسابقات في مؤسسات التعليم العالي.
    La Ley sobre el Consejo de Enseñanza Superior de 1958 define las tareas de ese Consejo, que tiene a su cargo la acreditación y autorización de las instituciones de enseñanza superior que otorgan títulos. UN ويحدد قانون مجلس التعليم العالي لعام ١٩٥٨ مهام مجلس التعليم العالي، الذي يضطلع بمسؤولية اعتماد مؤسسات التعليم العالي التي تمنح الدرجات واﻹذن بإنشائها.
    Porcentaje de mujeres en relación con el número total de estudiantes de las instituciones de enseñanza superior UN نسبة الطالبات في مؤسسات التعليم العالي
    Número total del personal docente de las instituciones de enseñanza superior UN هيئة تدريس مؤسسات التعليم العالي
    En el caso de las instituciones de enseñanza superior, la tendencia general ha sido a la disminución del número de estudiantes exonerados del pago de matrícula y el aumento de los beneficiarios de becas. UN وفي حالة مؤسسات التعليم العالي كان الاتجاه العام هو انخفاض عدد الطلاب المعفون من الرسوم الدراسية وزيادة عدد المستفيدين من المنح التعليمية.
    40. Para el disfrute de la libertad académica es imprescindible la autonomía de las instituciones de enseñanza superior. UN 40- ويتطلب التمتع بالحرية الأكاديمية استقلال مؤسسات التعليم العالي.
    40. Para el disfrute de la libertad académica es imprescindible la autonomía de las instituciones de enseñanza superior. UN 40- ويتطلب التمتع بالحرية الأكاديمية استقلال مؤسسات التعليم العالي.
    40. Para el disfrute de la libertad académica es imprescindible la autonomía de las instituciones de enseñanza superior. UN 40- ويتطلب التمتع بالحرية الأكاديمية استقلال مؤسسات التعليم العالي.
    Los derechos humanos están comprendidos también en los planes de estudio de las instituciones de enseñanza superior, como asignatura facultativa. UN ومادة حقوق الإنسان مدرجة كمادة اختيارية أيضاً في المناهج الدراسية لمؤسسات التعليم العالي.
    El Estado brasileño trata de esta manera de aumentar el valor de las instituciones de enseñanza superior en todo el país, cumpliendo así los requisitos de accesibilidad material y disponibilidad. UN وبهذه الطريقة، تسعى البرازيل إلى إعطاء القيمة لمؤسسات التعليم العالي في مختلف أرجاء الدولة، لتحقق بذلك متطلبات التوفر وإمكانية الوصول المادية.
    A ese fin, es esencial asegurar que los objetivos y las prácticas educacionales, y la organización de las instituciones de enseñanza superior, sean congruentes con los principios de derechos humanos, sobre la base, entre otras, de las estrategias siguientes: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، لا بد من ضمان اتساق الأهداف التعليمية لمؤسسات التعليم العالي وممارساتها وتنظيمها مع مبادئ حقوق الإنسان بوسائل منها الاستراتيجيات التالية:
    Cuadro 9 Las mujeres en el personal académico de las instituciones de enseñanza superior en Israel, 2001-2002 UN الجدول 9 - المرأة في صفوف الأكاديميين بمؤسسات التعليم العالي بإسرائيل، 2001-2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus