porque inventó toda una rama de las matemáticas, que lleva su nombre, la teoría de campos de Galois. | TED | وهو شهير لأنه اخترع فرع كامل في الرياضيات والذي يحمل اسمه، ويدعى نظرية الحقل لغالوا. |
Este patrón particular de cargas en ocho dimensiones en realidad forma parte de la estructura geométrica más bella de las matemáticas. | TED | في الحقيقة هذا النمط من الشحن ذا الثماني الابعاد.. هو جزء من اجمال البنى الهندسية الجميلة في الرياضيات. |
El descubrimiento del espacio hiperbólico entra al campo de las matemáticas denominado geometría no euclidiana. | TED | إن إكتشاف الفراغ الزائدي في مجال الرياضيات قاد لما يسمى بالهندسة غير الايقليدية. |
Pero algunos resaltan la sofisticación de las matemáticas egipcias, que fueron capaces de producir un método tan bello. | Open Subtitles | أو يُكافىء أحد، باستثناء إعجابه بعلماء الرياضيات الآخرون. عندما وضع المسائل في باريس سنة 1900، |
Las investigaciones realizadas por nuestros científicos en las esferas de las matemáticas, la física y la biología han sido reconocidas más allá de nuestra región. | UN | وقد حظيت اﻷبحاث التي أجراها علماؤنا في مجالات الرياضيات والطبيعة واﻷحياء بشهرة تجاوزت المنطقة. |
En el décimo grado se hace evidente un desnivel entre los alumnos de uno y otro sexo en el nivel de las matemáticas. | UN | في الصف العاشر، توجد فجوة أصبحت واضحة في مستوى الرياضيات بين البنات والبنين. |
Asimismo, los hay que tratan de eliminar el analfabetismo y potenciar la enseñanza de las matemáticas y las ciencias. | UN | ويحاول بعض البلدان محو الأمية وتعزيز التعليم في مادتي الرياضيات والعلوم. |
Se trata de carreras relacionadas con actividades consideradas tradicionalmente masculinas, ligadas además a lo racional, con fuerte componente de las matemáticas. | UN | والمقصود هنا الدراسات المتعلقة بأنشطة تعتبر رجالية في العادة وتتصل أكثر بالمنطق، ويغلب فيها عنصر الرياضيات. |
Se observó que la combinación de las matemáticas, la ciencia y la ingeniería era esencial para la educación espacial. | UN | ولوحظ أن الجمع بين الرياضيات والعلوم والهندسة يعد عنصراً أساسياً في التعليم المتعلق بالفضاء. |
Los proyectos están relacionados con la enseñanza de las matemáticas, las ciencias y los contenidos técnicos así como la actividad empresarial. | UN | وتتعلق المشاريع بتدريس محتوى مواد الرياضيات والعلوم والمواد التقنية، وكذلك محتوى يتعلق بريادة الأعمال. |
Y las combinaciones es una rama hermosa e interesante de las matemáticas. | TED | التّوافقيات هي أحد فروع الرياضيات الرائعة والمثيرة للاهتمام. |
Y esto, muy tempranamente, me introdujo en el campo de las matemáticas y la química. | TED | لذلك، في وقت مبكر جدًا، دخلت مجال الرياضيات والكيمياء. |
Entonces utilizamos una rama de las matemáticas llamada teoría de control para analizar estos modelos y también para sintetizar algoritmos para controlarlos. | TED | ثم نستخدم فرعا من فروع الرياضيات يسمى بنظرية التحكم لتحليل هذه النماذج وأيضا لتوليف خوارزميات للتحكم فيها. |
Afortunadamente, hay una magnífica parte de las matemáticas que podemos usar para esto; la llamada teoría de parada óptima. | TED | لحسن الحظ، هناك جانب شهي من الرياضيات يمكننا استخدامه للمساعدة في هذا الصدد، ويدعى نظرية التوقف المثالي. |
Pero espero, aparte de los consejos útiles, haberles dado también alguna idea del poder de las matemáticas. | TED | لكن أتمنى أنها، إلى جانب استخدامها كنصائح، قد تعطيكم فكرة عن مدى قوة الرياضيات. |
Así que espero que tal vez, solo para algunos de Uds. algo de comprensión de las matemáticas del amor pueda persuadirles de tener un poco más de amor por las matemáticas. | TED | لذا آمل أنه بالنسبة للبعض منكم فقط، أن البعض من بصائر الرياضيات للحب يمكنها أن تقنعكم بإيلاء البعض من الحب للرياضيات. |
es que el profesor era horroroso". (Risas) Y B) "¿Pero eso de las matemáticas para qué sirve?" | TED | لأن المدرس كان سيئا أو ثانيا: وما هو الغرض من الرياضيات |
Y se desarrolló en un campo muy importante de las matemáticas: topología algebraica, geometría. | TED | ونمت تدريجيا لتكون حقلا مهما جدا في الرياضيات: الطوبولوجيا الجبرية، والهندسة. |
Sencillamente, en una sala llena de personas elegidas al azar, soy un genio de las matemáticas. | TED | ببساطة، في غرفة كاملة من الناس المختارين عشوائياً، أنا عبقري رياضيات. |
Sé que en el instituto eras un mago de las matemáticas o algo parecido | Open Subtitles | أعلمُ بأنَّك كنتَ ماهراً بالرياضيات ومبدعاً أو مهما يكن في أيام المرحلة الثانوية |
La ciencia, la búsqueda de entender el mundo físico por medio de la química, la física, la biología, no puede lograrse en ausencia de las matemáticas. | TED | العلم، والسعي لفهم العالم المادي والملموس بإعتماد الكيمياء والفيزياء والأحياء، لا يمكنه أن يتحقق بدون الرياضياتِ. |