"de las mejores prácticas ambientales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفضل الممارسات البيئية
        
    Aplicación de las mejores prácticas ambientales relacionadas con la impresión a doble cara y la utilización de papel reciclado, consiguiéndose así economías en papel para fotocopias e impresión UN تطبيق أفضل الممارسات البيئية من خلال النسخ التصويري باستخدام وجهي الورقة وإعادة تدوير الأوراق بما يؤدي إلى تحقيق وفورات في ورق آلات النسخ والطباعة
    Se trata de un programa de intercambio que ofrece a los jóvenes la posibilidad excepcional de obtener experiencia de primera mano acerca de las mejores prácticas ambientales. UN وبرنامج المبعوثين البيئيين الشباب هو برنامج تبادل يزود الشباب بفرصة فريدة لاكتساب الخبرة المباشرة بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    ii) Promoverá el uso de las mejores prácticas ambientales.] UN ' 2` تشجيع استخدام أفضل الممارسات البيئية.]
    ii) Promoverá el uso de las mejores prácticas ambientales.] UN ' 2` تشجيع استخدام أفضل الممارسات البيئية.]
    ii) Promoverá el uso de las mejores prácticas ambientales.] UN ' 2` تشجيع استخدام أفضل الممارسات البيئية.]
    Promover el uso de las mejores prácticas ambientales en los gabinetes dentales para reducir las liberaciones de mercurio y compuestos de mercurio al agua y al suelo. UN ' 9` تشجيع استعمال أفضل الممارسات البيئية في مرافق طب الأسنان للحد من إطلاقات الزئبق ومركَّبات الزئبق في المياه والأراضي.
    Promover el uso de las mejores prácticas ambientales en los gabinetes dentales para reducir las liberaciones de mercurio y compuestos de mercurio al agua y al suelo. UN ' 9` تشجيع استعمال أفضل الممارسات البيئية في مرافق طب الأسنان للحد من إطلاقات الزئبق ومركَّبات الزئبق في المياه والأراضي.
    La gestión en marcha y las prácticas ambientales en la planta también tenderán a ser factores determinantes importantes de las " mejores prácticas ambientales " . UN كما أن من المرجح أن تكون اﻹدارة والممارسات البيئية الجارية في المنشأة من العوامل الهامة التي تقرر ' أفضل الممارسات البيئية ' .
    Otros trabajos en curso en materia de política incluyen ayuda para prestar asistencia técnica en el marco de los tratados sobre productos químicos como, por ejemplo, la elaboración de las mejores prácticas ambientales y Mejores Técnicas Disponibles en el marco del Convenio de Estocolmo. UN وتشمل الأعمال الأخرى الجارية بشأن السياسات المساعدة علي تطوير مواد إرشادية تقنية داخل إطار اتفاقيات المواد الكيميائية مثل صياغة أفضل الممارسات البيئية وأفضل التقنيات المتوافرة في إطار اتفاقية استكهولم.
    Transferencia de las mejores prácticas ambientales (MPA) y de las mejores tecnologías disponibles (MTD). Introducción de técnicas y metodologías de MPA/MTD en 30 empresas industriales prioritarias de 10 países. UN ● استخدام تقنيات ومنهجيات أفضل أنواع التكنولوجيا المتاحة/أفضل الممارسات البيئية في 30 مؤسسة صناعية تحظى بالأولوية في 10 بلدان. نقل أفضل الممارسات البيئية وأفضل أنواع التكنولوجيا المتاحة.
    55. Si bien la iniciativa relativa a la neutralidad climática ha surtido sin lugar a dudas un efecto positivo en la promoción de las mejores prácticas ambientales internas, se limita a una cuestión ambiental a la que los medios de difusión han prestado gran atención. UN 55 - بينما كان لمبادرة الحياد المناخي بلا شك تأثير إيجابي في تعزيز أفضل الممارسات البيئية الداخلية، فإنها لا تعدو مسألة بيئية تركز عليها كثيراً وسائط الإعلام.
    55. Si bien la iniciativa relativa a la neutralidad climática ha surtido sin lugar a dudas un efecto positivo en la promoción de las mejores prácticas ambientales internas, se limita a una cuestión ambiental a la que los medios de difusión han prestado gran atención. UN 55- بينما كان لمبادرة الحياد المناخي بلا شك تأثير إيجابي في تعزيز أفضل الممارسات البيئية الداخلية، فإنها لا تعدو مسألة بيئية تركز عليها كثيراً وسائط الإعلام.
    b) Promover el uso de las mejores prácticas ambientales. UN (ب) تشجيع استخدام أفضل الممارسات البيئية.
    b) [Promoverá] [Promover] el uso de las mejores prácticas ambientales][;y] UN (ب) تشجيع استخدام أفضل الممارسات البيئية
    b) [Promoverá] [Exigirá] el uso de las mejores prácticas ambientales. UN (ب) [تشجيع] [اشتراط] استخدام أفضل الممارسات البيئية.
    b) [Promoverá] [Promover] el uso de las mejores prácticas ambientales][;y] UN (ب) تشجيع استخدام أفضل الممارسات البيئية
    b) [Promoverá] [Exigirá] el uso de las mejores prácticas ambientales. UN (ب) [تشجيع] [اشتراط] استخدام أفضل الممارسات البيئية.
    b) [Promoverá] [Promover] el uso de las mejores prácticas ambientales] [;y] UN (ب) تشجيع استخدام أفضل الممارسات البيئية] [؛ و]
    b) [Promoverá] [Exigirá] el uso de las mejores prácticas ambientales. UN (ب) [تشجيع] [اشتراط] استخدام أفضل الممارسات البيئية.
    Realizar un viaje a Nueva Zelandia para exponer a los participantes a algunas de las mejores prácticas ambientales instituidas en dicho país, donde los desechos domésticos se tratan de una manera ambientalmente inocua. UN (د) القيام برحلة ميدانية لكي يشاهد المشاركون بعض من أفضل الممارسات البيئية القائمة في نيوزيلندا، حيث يتم التعامل مع النفايات الخضراء بطريقة ملائمة بيئياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus