"de las naciones unidas relacionadas con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷمم المتحدة فيما يتعلق
        
    • الأمم المتحدة المتصلة
        
    • الأمم المتحدة المتعلقة
        
    • الأمم المتحدة ذات الصلة
        
    • اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس
        
    • اﻷمم المتحدة فيما يتصل
        
    • التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض
        
    • التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال
        
    • للأمم المتحدة في مجال
        
    • لﻷمم المتحدة المتعلقة
        
    • التي وضعتها الأمم المتحدة فيما يتعلق
        
    • اﻷمم المتحدة المرتبطة
        
    • اﻷمم المتحدة والمتعلقة
        
    • أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة
        
    ESPECIALIZADOS Y OTROS ÓRGANOS DEL SISTEMA de las Naciones Unidas relacionadas con EL TEMA SIGUIENTE: CIENCIA Y UN هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي:
    Tema 3: Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con los temas siguientes: UN البند ٣: تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Principales contribuyentes a las actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionadas con el desarrollo, 2012 UN الجهات المساهمة الرئيسية في أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالتنمية، 2012 16.2 بليون دولار
    Fondo fiduciario de apoyo a las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم جهود الأمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون
    La OHI está totalmente comprometida con la aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas relacionadas con la Convención sobre el Derecho del Mar. UN وتلتـزم المنظمة الهيدروغرافية الدولية التـزاماً كاملا بتنفيذ قرارات الأمم المتحدة المتعلقة باتفاقية قانون البحار.
    Se deberían promover las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la lucha contra el terrorismo, entre otras cosas, mediante: UN ينبغي الترويج لأنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمكافحة الإرهاب، من خلال جملة أمور، من بينها ما يلي:
    El Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas se encargará de aumentar la coordinación de las actividades de comunicación entre el Departamento y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con esos temas. UN وسيستعان بفريق الأمم المتحدة للإعلام من أجل تعزيز تنسيق الأنشطة الإعلامية بين إدارة شؤون الإعلام ومنظمات أسرة الأمم المتحدة ذات الصلة بهذه المسائل.
    Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con los temas siguientes: UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con los temas siguientes: UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con los temas siguientes: UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con los temas siguientes: UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Fondo fiduciario de apoyo a las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم جهود الأمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون
    Fondo fiduciario de apoyo a las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم جهود الأمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DEL SISTEMA de las Naciones Unidas relacionadas con LOS PUEBLOS INDÍGENAS: UN استعراض أنشطة منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالشعوب الأصلية:
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DEL SISTEMA de las Naciones Unidas relacionadas con LAS POBLACIONES INDÍGENAS: DISCUSIÓN UN استعراض أنشطة منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالشعوب الأصلية:
    La mejora de las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con los derechos humanos que se señalan en el informe constituye una prioridad absoluta. UN إن تحسين أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والمحددة في التقرير أمر ذو أولوية عليا.
    Participa en diversas actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la acción contra las minas y coopera con ONG competentes. UN وتشارك في مختلف أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام وتتعاون أيضا مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    Declaración de clausura Varios miembros de la ASC han participado activamente en actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la delincuencia desde hace mucho tiempo. UN هناك العديد من أعضاء الرابطة يعملون بفعالية لمدة طويلة في أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بالجريمة.
    El Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas se encargará de aumentar la coordinación de las actividades de comunicación entre el Departamento y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con esos temas. UN وسيستعان بفريق الأمم المتحدة للإعلام من أجل تعزيز تنسيق الأنشطة الإعلامية بين إدارة شؤون الإعلام ومنظمات أسرة الأمم المتحدة ذات الصلة بهذه المسائل.
    Coordinación de las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN السادس - باء تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con el Decenio (proyecto de resolución A/C.3/50/L.30) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )مشروع القرار A/C.3/50/L.30(
    Serie de sesiones sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionadas con la cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي
    A/63/226 Informe del Secretario General sobre la primacía del derecho sobre la fuerza: fortalecimiento y coordinación de las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el estado de derecho UN تقرير الأمين العام بشأن إحلال الحق محل القوة: تعزيز وتنسيق الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون
    Se espera que esas consultas continúen mejorando la coordinación y la colaboración en las esferas de labor de la Secretaría de las Naciones Unidas relacionadas con el desarrollo sostenible. UN ومن المتوقع أن تؤدي تلك المشاورات إلى مواصلة تعزيز التنسيق وتعزيز مجالات العمل التعاوني للأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    En lo referente al aumento del presupuesto para apoyar las actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionadas con las oficinas en los países, el Administrador señaló que ese aumento obedecía a ajustes por la inflación y por las fluctuaciones monetarias. UN ٣٩ - وعن الزيادة في ميزانية دعم اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة المتعلقة بالمكاتب القطرية، صرح مدير البرنامج بأن الزيادة ترجع إلى التضخم والمواءمات النقدية.
    También se describen los progresos realizados en la aplicación de las normas de conducta de las Naciones Unidas relacionadas con la explotación y los abusos sexuales. UN كما يبين التقدم المحرز في إنفاذ معايير السلوك التي وضعتها الأمم المتحدة فيما يتعلق بالاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    22. Pide además al Secretario General que reduzca al mínimo el costo de las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la aplicación de la resolución 986 (1995) y los gastos que entrañen las actividades de los agentes independientes de inspección y los contadores públicos que designe el Secretario General de conformidad con los párrafos 6 y 7 de la resolución 986 (1995); UN ٢٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقلل إلى أدنى حد تكلفة أنشطة اﻷمم المتحدة المرتبطة بتنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، فضلا عن تكلفة من يعينهم من المفتشين المستقلين والمحاسبين القانونيين العامين، وفقا للفقرتين ٦ و ٧ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    Asimismo, el Departamento está coordinando las actividades de información del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con la Conferencia por conducto del Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas (CMINU), al que el Departamento presta servicios de secretaría. UN وتقوم كذلك إدارة شؤون اﻹعلام بتنسيق اﻷنشطة اﻹعلامية لمنظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بالمؤتمر من خلال آليات لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة للاعلام التي تقوم إدارة شؤون اﻹعلام بدور اﻷمانة لها.
    Esos oficiales actuarían también como coordinadores regionales para todas las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el proceso de paz. UN وسيعمل هؤلاء الموظفون كمنسقين إقليميين لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus