"de las necesidades en esta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاحتياجات تحت هذا
        
    • في اﻻحتياجات تحت هذا
        
    • في الاحتياجات في هذه
        
    La conversión de 151 puestos de contratación local financiados con cargo a personal temporario general requiere un crédito para gastos comunes de personal derivado del aumento de las necesidades en esta partida. UN إن تحويل الوظائف المحلية الممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة وعددها ١٥١ وظيفة يقتضي رصد اعتماد للتكاليف العامة للموظفين ويسفر عن زيادة في الاحتياجات تحت هذا البند.
    La disminución de las necesidades en esta partida obedeció a las menores necesidades de suministros y servicios médicos. UN 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم والخدمات الطبية.
    El aumento sustancial de las necesidades en esta partida obedece fundamentalmente a la conversión de 151 puestos temporarios financiados con cargo a los créditos para personal temporario general en puestos de plantilla de contratación local. UN إن الزيادة الكبيرة في الاحتياجات تحت هذا البند هي نتيجة أساسا لتحويل ١٥١ وظيفة مؤقتة ممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية ثابتة.
    El aumento de las necesidades en esta categoría se debe a los tipos de cambio, en general desfavorables, del dólar de los Estados Unidos en relación con otras divisas (103,7 millones), así como a un aumento de la inflación (11,9 millones). UN 6 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات في هذه الفئة إلى وضع غير موات بوجه عام لسعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل عدد من العملات (103.7 ملايين دولار) بالإضافة إلى زيادة معدل التضخم (11.9 مليون دولار).
    La disminución de las necesidades en esta partida obedece a que se prevé adquirir menos vehículos que en el período en curso. UN 63 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى اتخاذ قرار يقضي باقتناء عدد أقل من المركبات مقارنة بالفترة الحالية.
    La reducción de las necesidades en esta partida son resultado del hecho de que no se hayan desplegado las fuerzas de reserva francesas y que se hayan repatriado las tropas aportadas por el Reino Unido, que permanecerán en su país de origen y listas para trasladarse a la región si fuera necesario. UN ٢٤ - ينجم انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند عن عدم وزع القوة الاحتياطية الفرنسية وعن إعادة القوات التي قدمتها المملكة المتحدة إلى وطنها، حيث ستظل في بلدها على أهبة الاستعداد.
    El aumento de las necesidades en esta partida se debe principalmente a los programas de capacitación (12.200 dólares). UN ١٦ - الزيادة في الاحتياجات تحت هذا البند تتصل بشكل رئيسي ببرامج التدريب )٢٠٠ ١٢ دولار(.
    Reparaciones de la infraestructura. El aumento de las necesidades en esta partida corresponde a la reparación de caminos que conducen a las cuatro bases de destacamento y el mejoramiento de dos puentes en la carretera M–27 y la región del bajo Gali. UN عمليات الهياكل اﻷساسية ٩ - تتمثل الزيادة في الاحتياجات تحت هذا البند في إصلاح الطرق المؤدية الى قواعد اﻷفرقة اﻷربعة وتحسين جسرين على الطريق السريع M-27 وفي منطقة غالي السفلى.
    El aumento global de las necesidades en esta partida obedece al retiro por el donante, con efecto a partir del 31 de diciembre de 1998, de la aeronave que se había suministrado como contribución voluntaria en especie. UN ١١- تعزى الزيادة الاجمالية في الاحتياجات تحت هذا البند الى قيام أحد المانحين بسحب الطائرة الثابتة الجناحين اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ والتي كانت قد قُدمت كتبرع عيني.
    El aumento de las necesidades en esta partida se debe a que hubo gastos adicionales de envío de 93 computadoras desde la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para sustituir el equipo de la Misión que había quedado antiguo. UN 11 - تعزى الزيادة في الاحتياجات تحت هذا البند إلى تكاليف إضافية لشحن 93 حاسوبا مجددا من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للاستعاضة بها عما لدى البعثة من أجهزة حاسوب قديمة.
    La reducción de las necesidades en esta partida obedece principalmente al plan de la misión de adquirir menos equipo en 2007/2008 que en 2006/2007. UN 66 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند أساسا إلى نية البعثة اقتناء كمية من المعدات في الفترة 2007/2008 أقل بالمقارنة بالفترة 2006/2007.
    La disminución de las necesidades en esta partida obedeció principalmente a la disminución de las necesidades reales en concepto de adquisición de piezas de repuesto y suministros a causa de la demora en el despliegue del personal de la Operación. UN 80 - يُعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند أساساً إلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة باقتناء قطع الغيار واللوازم بسبب التأخير في نشر موظفي العملية.
    La reducción de las necesidades en esta partida se atribuyó a que no hubo necesidad de utilizar las partidas correspondientes a licencia de enfermedad, maternidad y paternidad. UN 16.3 دولار 29 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى عدم استخدام الاعتمادات المخصصة للإجازات المرضية وإجازتي الأمومة والأبوة.
    El aumento de las necesidades en esta partida obedeció principalmente al incremento, a partir del 1º de marzo de 2009, en 17 y 21 dólares por persona y día, con respecto a los 123 y 98 dólares por persona y día, respectivamente, de las tasas de dietas durante los primeros 30 días y después de 30 días pagaderos a los agentes de policía de las Naciones Unidas. UN 38 - تعود الزيادة في الاحتياجات تحت هذا البند أساسا إلى الزيادة، اعتبارا من 1 آذار/ مارس 2009، في كل من معدل الثلاثين يوما الأولى ومعدل ما بعد الثلاثين يوما الأولى لبدل الإقامة المقرر للبعثة المدفوع إلى أفراد شرطة الأمم المتحدة بـ 17 و 21 دولارا من 123 و 98 دولارا للشخص الواحد في اليوم الواحد.
    El aumento de las necesidades en esta categoría obedece a los tipos de cambio generalmente desfavorables del dólar de los Estados Unidos en relación con otras monedas (42 millones de dólares) y a reducciones por variaciones de las tasas de inflación (8,6 millones de dólares). UN 5 - تعزى الزيادة في الاحتياجات في هذه الفئة إلى الضعف العام لسعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل عدد من العملات الأخرى (42 مليون دولار) وإلى انخفاض معدلات التضخم (8.6 ملايين دولار).
    La disminución de las necesidades en esta categoría se debe al descenso de la inflación (27,9 millones de dólares), contrarrestada en parte por los tipos de cambio del dólar de los Estados Unidos en relación con otras monedas, en general desfavorables (22,9 millones de dólares). UN 8 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات في هذه الفئة إلى انخفاض معدل التضخم (27.9 مليون دولار) الذي يقابله جزئيا ضعف عام لسعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل عدد من العملات الأخرى (22.9 مليون دولار).
    En consecuencia, el aumento de las necesidades en esta categoría se debe a los tipos de cambio desfavorables del dólar de los Estados Unidos en relación con otras divisas (47,2 millones de dólares), así como a un aumento de la inflación (67,3 millones de dólares). UN 12 - وبناء على ذلك، تعزى الزيادة في الاحتياجات في هذه الفئة إلى ضعف سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل عدد من العملات (47.2 مليون دولار) وإلى ارتفاع مستوى التضخم (67.3 مليون دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus