"de las operaciones de mantenimiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم
        
    • عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
        
    • التي تنطوي عليها عمليات حفظ
        
    • لصالح عمليات
        
    • لفرادى عمليات
        
    • مسألة عمليات حفظ
        
    Estoy estudiando la posibilidad de establecer un centro de coordinación general que abarque todos los aspectos DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO de la paz de las Naciones Unidas en todo el mundo. UN وإنني أدرس إنشاء غرفة متابعة حالة متكاملة تغطي عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في جميع أنحاء العالم من جميع جوانبها.
    Teniendo en cuenta el rápido aumento del tamaño, la envergadura, la complejidad y costo DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO de la paz de las Naciones Unidas, UN وإذ تأخذ في اعتبارها النمو السريع في عدد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وحجمها وتعقيدها وتكاليفها،
    En este sentido, hacemos un llamamiento a los Estados Miembros para que paguen sus cuotas totalmente y a tiempo, de forma que la Organización pueda responder de forma eficaz a los retos enormes DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO de la paz. UN وفي هذا الصدد، نحث الدول اﻷعضاء على دفع أنصبتها المقررة بالكامل وفي الموعد المحدد، لتمكين المنظمة من الاستجابة الفعالة للتحديات الضخمة التي تنطوي عليها عمليات حفظ السلم.
    Las iniciativas de paz y seguridad han sufrido muchas transformaciones recientemente en beneficio DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO de la paz. UN إن مبادرات السلام والأمن قد تعرضت مؤخرا لمراجعات عديدة لصالح عمليات حفظ السلام.
    Vigilancia constante de los niveles de efectivo de las distintas cuentas especiales DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO de la paz y de las necesidades previstas en materia de liquidez. UN الرصد الدائم للمستويات النقدية للحسابات الخاصة لفرادى عمليات حفظ السلام، والاحتياجات المسقطة من التدفق النقدي
    EXAMEN AMPLIO DE TODA LA CUESTION DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO UN دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus