"de los órganos de coordinación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هيئتي التنسيق
        
    • هيئات التنسيق
        
    • لهيئات التنسيق
        
    • الهيئات التنسيقية
        
    • للهيئات التنسيقية
        
    • وأدلى الأعضاء
        
    Informes de los órganos de coordinación examinados por el Consejo UN تقريرا هيئتي التنسيق اللذان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN مسائل التنسيق والبرنامجية ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    La OSSI señala que esta falta de una comprensión común merma la utilidad de los órganos de coordinación como mecanismos de coordinación. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا النقص في الفهم العام ينتقص من فائدة هيئات التنسيق بوصفها آلية للتنسيق.
    Informes de los órganos de coordinación examinados por el Consejo Económico y Social UN تقارير هيئات التنسيق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Evaluación temática de los órganos de coordinación de las Naciones Unidas UN التقييم المواضيعي لهيئات التنسيق بالأمم المتحدة
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق، والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con los informes de los órganos de coordinación UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتقارير هيئتي التنسيق
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con los informes de los órganos de coordinación UN الوثيقان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتقريري هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN مسائل التنسيق، والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج والمسائل اﻷخرى: تقارير هيئات التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج والمسائل الأخرى: تقارير هيئات التنسيق
    Cuestiones de coordinación, de programas y de otro tipo: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقارير هيئات التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج والمسائل الأخرى: تقرير هيئات التنسيق
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: informes de los órganos de coordinación UN التنسيق والبرنامج والمسائل الأخرى: تقارير هيئات التنسيق
    Mediante este examen trienal se determina si se han aplicado las cinco recomendaciones del Comité relativas a la evaluación temática de los órganos de coordinación de las Naciones Unidas. UN ويحدد هذا الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات ما إذا كان قد جرى تنفيذ توصيات اللجنة الخمس بشأن التقييم المواضيعي لهيئات التنسيق التابعة للأمم المتحدة.
    - Redactar un acuerdo por el que se establezca la responsabilidad compartida respecto de la seguridad de la población de Abjasia, de los repatriados y el personal internacional, así como de la prevención del enfrentamiento armado y la determinación del régimen y las condiciones de las actividades de los órganos de coordinación. UN ● وضع اتفاق ينص على المسؤولية المشتركة عن أمن السكان في أبخازيا والعائدين والموظفين الدوليين، وعن منع المواجهات المسلحة، وعن تحديد نظام وشروط أنشطة الهيئات التنسيقية.
    En una evaluación anterior de la OSSI de los órganos de coordinación de las Naciones Unidas se había reconocido el valor agregado por el Comité Ejecutivo como plataforma para el intercambio de información y la promoción de un sentido de propósito común. UN وفي تقييم سابق أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للهيئات التنسيقية في الأمم المتحدة، تم الاعتراف بما حققته اللجنة التنفيذية من قيمة مضافة بوصفها مجالا لتبادل المعلومات وتعزيز الأهداف المشتركة().
    Los ponentes y el Vicepresidente hicieron observaciones finales. 1. Informes de los órganos de coordinación UN 32 - وأدلى الأعضاء ونائب الرئيس بملاحظات ختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus