"de los órganos de la convención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هيئتي الاتفاقية
        
    • هيئات الاتفاقية
        
    • لهيئات الاتفاقية
        
    • لهيئتي الاتفاقية
        
    • قواعد الاتفاقية
        
    • الهيئات التابعة لﻻتفاقية
        
    • هيئتي اتفاقية
        
    • لهيئات اﻻتفاقية على
        
    La secretaría prepara un informe sobre el estado de las cuotas en cada período de sesiones de los órganos de la Convención. UN تعد الأمانة تقريراً عن حالة الاشتراكات في كل دورة من دورات هيئتي الاتفاقية.
    de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención UN والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية
    Fecha y lugar de celebración del 13º período de sesiones de la Conferencia de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención. UN تاريخ وموعد عقد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية.
    En primer lugar, coordinará la creciente labor de la secretaría y de los órganos de la Convención en materia de adaptación. UN أولاً، سيقوم بتنسيق الأعمال الآخذة في الازدياد لدى الأمانة وفي هيئات الاتفاقية بشأن التكيف.
    Cuando procedía, siguió dando a conocer la postura de los órganos de la Convención y de la secretaría, a los organismos asociados, así como en conferencias y otras reuniones similares. UN وتابع، إطلاع الوكالات الشريكة والمؤتمرات وغيرها من التظاهرات على آراء هيئات الاتفاقية وآراء الأمانة حسب الاقتضاء.
    El Presidente agradeció al Gobierno de Kenya su ofrecimiento de acoger el siguiente período de sesiones de los órganos de la Convención. UN وشكر الرئيس حكومة كينيا على عرضها استضافة الدورات المقبلة لهيئات الاتفاقية.
    de la Conferencia de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención UN لمؤتمر الأطراف وجدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية
    Calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2004-2008 52 UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية 2004-2008 51
    Calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2004-2008 UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية 2004-2008
    C. Participación de las organizaciones no gubernamentales durante los períodos de sesiones de los órganos de la Convención 23 - 28 7 UN جيم- مشاركة المنظمات غير الحكومية أثناء دورات هيئتي الاتفاقية 23-28 7
    C. Participación de las organizaciones no gubernamentales durante los períodos de sesiones de los órganos de la Convención UN جيم - مشاركة المنظمات غير الحكومية أثناء دورات هيئتي الاتفاقية
    A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2006 a 2010. UN ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2006-2010 أدناه تيسيراً للرجوع إليه.
    9/CP.12 Fecha y lugar de celebración del 13º período de sesiones de la Conferencia de las Partes y calendario de reuniones de los órganos de la Convención 18 UN 9/م أ-12 تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية 21
    Además, los servicios de apoyo fueron administrados de modo eficiente y eficaz, lo que aumentó al máximo la capacidad de la secretaría para atender las necesidades de los órganos de la Convención. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت إدارة خدمات الدعم بكفاءة وفعالية، مما عزز قدرة الأمانة على الاستجابة لاحتياجات هيئات الاتفاقية.
    También señaló que los programas de los órganos de la Convención incluían temas relativos a los intereses de los pueblos indígenas. UN ولاحظت أيضاً أن جداول أعمال هيئات الاتفاقية تتضمن بنوداً لها صلة بمشاغل الشعوب الأصلية.
    También señaló que los programas de los órganos de la Convención incluían temas relativos a los intereses de los pueblos indígenas. UN ولاحظت أيضا أن جداول أعمال هيئات الاتفاقية تتضمن بنودا لها صلة بمشاغل الشعوب الأصلية.
    III. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2006-2010 48 UN الثالث- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2006-2010 46
    47. En el anexo I del presente documento figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención en octubre de 1997. UN ٧٤- ويرد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة جدول زمني لاجتماعات دورتي تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ لهيئات الاتفاقية.
    Los gastos netos fueron de 2.245.554 dólares correspondientes a la financiación de la participación en cinco períodos de sesiones oficiales de los órganos de la Convención, según se indica a continuación: UN وبلغ اجمالي النفقات الصافية ٤٥٥ ٤٥٢ ٢ دولاراً، وهو ما يمثل التمويل للاشتراك في خمس دورات رسمية لهيئات الاتفاقية واردة أدناه:
    119. El Presidente agradeció al Gobierno de Indonesia su ofrecimiento de acoger los siguientes períodos de sesiones de los órganos de la Convención. UN 119- وشكر الرئيس حكومة إندونيسيا على عرضها استضافة الدورات المقبلة لهيئات الاتفاقية.
    31. La composición de los gastos será diferente en 1999, pues las necesidades de servicios de conferencias serán mayores debido al hecho de que por primera vez los dos períodos de sesiones anuales de los órganos de la Convención se celebrarán en Bonn. UN 31- وسيكون نمط المصروفات مختلفا في عام 1999 بسبب زيادة الحاجة إلى مرافق المؤتمرات لأنه سيتم للمرة الأولـى عقد الدورتين السنويتين لهيئتي الاتفاقية في بون.
    El costo de la participación de los miembros y de los suplentes de Partes que son países en desarrollo y de otras Partes con derecho a ello en virtud de la práctica de los órganos de la Convención, se sufragará con cargo al presupuesto de la Junta Ejecutiva; UN وتغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية، من اعتمادات ميزانية المجلس التنفيذي؛
    25. La secretaría ha formulado directrices para la participación de los representantes de las ONG en las reuniones de los órganos de la Convención. UN 25- وقد وضعت الأمانة مبادئ توجيهية لمشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية في اجتماعات هيئتي اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus