"de los apátridas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأشخاص عديمي الجنسية
        
    • للأشخاص عديمي الجنسية
        
    • الأشخاص العديمي الجنسية
        
    • لعديمي الجنسية
        
    • انعدام الجنسية
        
    • بالأشخاص عديمي الجنسية
        
    • وضع الأشخاص عديمي الجنسيةواتفاقية
        
    • بعديمي الجنسية
        
    • من عديمي الجنسية
        
    • بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسيةوإلى
        
    • ولعديمي الجنسية
        
    • بانعدام الجنسية
        
    • المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي
        
    • المتعلقة بوضع عديمي الجنسية
        
    • المتعلقة بخفض حالات
        
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Concluyó su exposición observando con reconocimiento que algunos Estados habían adoptado legislación para reglamentar la situación jurídica de los Apátridas residentes en su territorio. UN واختتم عرضه بالملاحظة، مع التقدير، أن عدداً من الدول اعتمدت تشريعات تنظّم الوضع القانوني للأشخاص عديمي الجنسية المقيمين في إقليمها.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954 UN نعم باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas UN الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    El artículo 7 prevé esa protección en el caso de los Apátridas y refugiados. UN وتنص المادة 7 على توفير حماية من هذا القبيل في حالة الأشخاص عديمي الجنسية واللاجئين.
    El artículo 8 prevé esa protección en el caso de los Apátridas y los refugiados. UN وتنص المادة 8 على هذه الحماية في حالة الأشخاص عديمي الجنسية واللاجئين.
    53. Con respecto al proyecto de artículo 8 el orador dice que la protección diplomática de los Apátridas se justifica atendida la precaria situación jurídica de esas personas. UN 53 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 8، قال إن الحماية الدبلوماسية للأشخاص عديمي الجنسية يبررها وضعهم القانوني المزعزع.
    Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض عدد حالات
    Ninguna disposición establece el régimen jurídico de los Apátridas. UN لا توجد أحكام تنظم المركز القانوني لعديمي الجنسية.
    Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1961 UN نعم، باستثناء الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961
    Además, está de acuerdo con el proyecto de artículo 8 relativo al ejercicio de la protección diplomática respecto de los Apátridas y refugiados. UN وهو يؤيد مشروع المادة 8 المتعلق بممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتعلق بالأشخاص عديمي الجنسية أو اللاجئين.
    Alienta al Estado parte a que considere la posibilidad de adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y a la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. UN وتشجع الدولة الطرف على النظر في الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسيةواتفاقية عام 1961 لخفض حالات انعدام الجنسية.
    El proyecto de artículo 8 da a los Estados una facultad discrecional respecto de los Apátridas y refugiados sin imponerles una obligación. UN وأضاف أن مشروع المادة 8 يعطي الدول حقا تقديريا فيما يتعلق بعديمي الجنسية واللاجئين بدون فرض أي التزام عليها.
    Este pronunciamiento ya no refleja exactamente la situación de los Apátridas y los refugiados ante el derecho internacional. UN وهذا المبدأ لم يعد يعبر بدقة عن موقف القانون الدولي بشأن كل من عديمي الجنسية واللاجئين.
    11) El Comité considera preocupante que el Estado parte no se haya adherido a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 ni a la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 (art. 2). UN (11) يساور اللجنة القلق إزاء عدم انضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسيةوإلى اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية (المادة 2).
    50. Los Estados Miembros interesados deberían adoptar medidas de urgencia para poner fin a las continuas violaciones de los derechos de los trabajadores migrantes, de los refugiados, de las personas desplazadas en su propio país y de los Apátridas. UN ٠٥ - وينبغي أن تتخذ الدول اﻷعضاء المعنية تدابير عاجلة لوضع حد للانتهاكات المستمرة لحقوق العمال المهاجرين، واللاجئين، والمشردين في بلدانهم الخاصة بهم ولعديمي الجنسية.
    Esta campaña bienal incluye la promoción de la adhesión a las dos Convenciones sobre la apatridia con respecto a las cuales el ACNUR tiene un mandato, es decir, la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia. UN وتشمل هذه الحملة التي تستغرق عامين تشجيع الانضمام إلى الاتفاقيتين المتعلقتين بانعدام الجنسية اللتين تتولى المفوضية مسؤوليات عنهما بموجب ولايتها، ألاّ وهما اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية، واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    - Adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y a la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961; UN - الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع عديمي الجنسية وكذلك إلى اتفاقية عام 1961 لتخفيض حالات انعدام الجنسية؛
    Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención para reducir los casos de apatridia UN نعم، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus