"de los contingentes y la autonomía logística" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للوحدات والاكتفاء الذاتي
        
    • للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي
        
    • للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي
        
    • للوحدات وتحقيق الاكتفاء الذاتي
        
    • للوحدات والدعم الذاتي
        
    Se han hecho los ajustes correspondientes en las estimaciones relacionadas con el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística. UN وقد نتج عن ذلك تعديلات في التقديرات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    :: Verificación periódica y seguimiento del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística respecto de 6.040 miembros de contingentes UN :: التحقق والرصد الدوري للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 040 6 فردا من أفراد الوحدات
    :: Verificación periódica y seguimiento del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística respecto de 6.040 miembros de contingentes UN :: التحقق والرصد الدوري للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 040 6 فردا من أفراد الوحدات.
    :: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    :: Verificación, control, inspección y procesamiento oportunos de los informes de verificación del equipo pesado de propiedad de los contingentes y la autonomía logística del personal militar y de policía UN :: القيام في الوقت المناسب بالتحقق والرصد والتفتيش على المعدات الرئيسية المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، وتجهيز تقارير التحقق المتعلقة بها
    :: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía UN :: إجراءات التحقق والرصد والتفتيش للمعدات المملوكة للوحدات وتحقيق الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    Verificación periódica y seguimiento del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística respecto de 6.040 miembros de los contingentes UN التحقق والرصد الدوري للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 040 6 فردا من أفراد الوحدات
    :: Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística del personal militar UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين ورصدها وتفتيشها
    La Misión preparó informes trimestrales sobre el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística UN وأصدرت البعثة تقارير فصلية بشأن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    Actualizar las tasas en vigor en relación con el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística aplicando los cálculos de desviación estándar a los datos de indización recibidos de los Estados Miembros. UN تحديث المعدلات الحالية للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي عن طريق تطبيق حسابات الانحراف المعياري على بيانات الأرقام القياسية المجمعة من الدول الأعضاء.
    En comparación con años anteriores, han mejorado los trámites relacionados con el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística. UN 33 - لقد تحسنت عملية تجهيز إجراءات المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي بالمقارنة مع السنوات السابقة.
    Esta capacitación debería centrarse en la interpretación de los manuales de logística y administración, en particular en relación con el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística. UN وينبغي التركيز في هذا النوع من التدريب على تفسير الكتيبات المتعلقة بالنقل والإمداد والشؤون الإدارية، ولا سيما في مجالي المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    Algunos ámbitos de particular interés para los Estados Miembros se refieren a las políticas y los procedimientos relacionados con el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística, y la situación de los reembolsos a los Estados Miembros por los gastos de los efectivos militares y las unidades de policía constituidas. UN وتشمـل الجوانب ذات الأهمية الخاصة للدول الأعضاء السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي وحالة السداد للدول الأعضاء مقابل الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكـَّـلة.
    Ello se deberá principalmente al despliegue completo de los contingentes militares y a las consiguientes necesidades de reembolso a los gobiernos que aportan contingentes por concepto de gastos de las tropas, el equipo propiedad de los contingentes y la autonomía logística. UN ويُعزى ذلك أساسا إلى النشر التام للوحدات العسكرية وما نتج عنه من احتياجات السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    :: Verificación y supervisión periódicas del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística en relación con 6.580 integrantes de los contingentes y 750 agentes de policía desplegados en unidades constituidas UN :: التحقق والرصد المنتظمان للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ580 6 من أفراد الوحدات و 750 ضابط شرطة في الوحدات المشكلة
    :: Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística respecto de 15.814 integrantes de contingentes y 625 integrantes de unidades de policía constituidas UN :: فحص ورصد وتفتيش المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 814 15 فردا من أفراد الوحدات و 625 من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística del personal militar y las unidades de policía constituidas UN :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة
    :: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها وتفتيشها
    Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها
    :: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ورصدها وتفتيشها
    :: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    :: Verificación periódica y seguimiento del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística respecto de 5.844 efectivos y 750 policías en unidades formadas UN :: التحقق والرصد والإبلاغ بصورة منتظمة بشأن المعدات المملوكة للوحدات وتحقيق الاكتفاء الذاتي لفائدة 750 من أفراد الشرطة المدنية موزعين على ست وحدات مشكلة
    El aumento de los gastos en los meses de septiembre y octubre de 2010 y en marzo y mayo de 2011 obedeció a los reembolsos hechos a los gobiernos que aportan contingentes por los costos de los contingentes, el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística. UN 27 - ويرتبط ارتفاع النفقات في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2010، وشهري آذار/مارس وأيار/مايو 2011 بالمدفوعات المقدمة للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus