"de los datos de nivel básico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في بيانات خط الأساس
        
    • من بيانات خط الأساس
        
    • في بيانات خط أساسه على
        
    • عن بيانات خطوط الأساس
        
    • في بيانات خط أساس
        
    • المتعلقة ببيانات خط الأساس
        
    Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico UN استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس
    Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico UN استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس
    3. Aceptar esas solicitudes de modificaciones de los datos de nivel básico respectivos. UN 3 - أن يقبل هذه الطلبات لإجراء تغييرات في بيانات خط الأساس الخاصة بكل طرف.
    En consecuencia, los datos sobre los HCFC correspondientes a 2009 son una parte de los datos de nivel básico de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, por lo que están sujetos a las decisiones XIII/15 y XV/19. UN ولذلك فإن بيانات تلك المركبات لعام 2009 هي جزء من بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وبالتالي فإنها تخضع للمقررين 13/15 و15/19.
    Sin embargo, México había presentado información relativa al primer componente del inciso iii) del apartado a) del párrafo 2, a saber, que una Parte explicara por qué debía considerarse que las modificaciones solicitadas de los datos de nivel básico eran correctas. UN 201- بيد أن المكسيك قدمت معلومات وثيقة الصلة بالمكون الأول من الفقرة 2 (أ) " 3 " ، أي أن يفسر الطرف السبب في أنه ينبغي اعتبار التغييرات المطلوبة في بيانات خط أساسه على أنها صحيحة.
    La ONUDI informó también de que tenía prevista una misión conjunta con el PNUMA en 2006 para dar seguimiento a la presentación de los datos de nivel básico y a la ejecución de los proyectos en la Parte. UN وصرحت اليونيدو كذلك بأنها تزمع إيفاد بعثة مشتركة مع اليونيب في عام 2006 لمتابعة الإبلاغ عن بيانات خطوط الأساس وتنفيذ المشروعات لدى الطرف.
    Decisión XVI/31. Solicitudes de modificación de los datos de nivel básico UN المقرر 16/31- طلبات إجراء تغييرات في بيانات خط الأساس
    5. Aceptar esas solicitudes de modificación de los datos de nivel básico respectivos; UN 5 - أن يقبل هذه الطلبات الخاصة بإجراء تغييرات في بيانات خط الأساس الخاصة بكل منها؛
    5. Aceptar esas solicitudes de modificación de los datos de nivel básico respectivos; UN 5 - قبول هذه الطلبات الخاصة بإجراء تغييرات في بيانات خط الأساس الخاصة بكل منها؛
    6. Tomar nota de que esas modificaciones de los datos de nivel básico sitúan a las Partes en situación de cumplimiento con sus respectivas medidas de control para 2003. UN 6 - يلاحظ أن هذه التغييرات في بيانات خط الأساس تضع الأطراف في حالة امتثال لتدابير المراقبة الخاصة بكل منها عن عام 2003.
    7. Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico. UN 7 - استعراض المعلومات الواردة بشأن الطلبات المقدمة لإدخال تغييرات في بيانات خط الأساس.
    VII. Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico UN سابعاً - استعراض المعلومات الواردة بشأن الطلبات المقدمة لإدخال تغييرات في بيانات خط الأساس
    7. Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico: UN 7 - استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس:
    7. Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico: Turkmenistán. UN 7 - استعراض المعلومات عن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس: تركمانستان.
    7. Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico: Turkmenistán y Ucrania. UN 7 - استعراض المعلومات عن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس: تركمانستان وأوكرانيا.
    Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico: Turkmenistán y Ucrania UN سابعاً - استعراض المعلومات عن طلبات إجراء تغييرات في بيانات خط الأساس: تركمانستان وأوكرانيا
    En consecuencia, los datos sobre los HCFC correspondientes a 2009 son una parte de los datos de nivel básico de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, por lo que están sujetos a las decisiones XIII/15 y XV/19. UN ولذلك فإن بيانات تلك المركبات لعام 2009 هي جزء من بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وبالتالي فإنها تخضع للمقررين 13/15 و15/19.
    En consecuencia, los datos sobre los HCFC correspondientes tanto a 2009 como a 2010 son una parte de los datos de nivel básico de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, por lo que están sujetos a las decisiones XIII/15 y XV/19. UN وتعتَبر بيانات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعامي 2009 و 2010 بالتالي جزءاً من بيانات خط الأساس فيما يتعلّق بالأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 ومن ثم تخضع للمقررين 13/15 و 15/19.
    Por tanto, los datos sobre CFC para 1989 son una parte de los datos de nivel básico sobre HCFC en el caso de las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y, en consecuencia, están sujetos a las decisiones XIII/15 y XV/19. UN ولذلك فإن بيانات مركبات الكربون الكلوروفلورية لعام 1989 هي جزء من بيانات خط الأساس الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وبالتالي فإنها تخضع للمقررين 13/15 و15/19.
    Sin embargo, México había presentado información relativa al primer componente indicado en el inciso iii) del apartado a) del párrafo 2, a saber, que la Parte explicara por qué debía considerarse que las modificaciones solicitadas de los datos de nivel básico eran correctas. UN 234- بيد أن المكسيك قدمت معلومات وثيقة الصلة بالمكون الأول من الفقرة 2 (أ) ' 3`، أي أن يفسر الطرف السبب في أنه ينبغي اعتبار التغييرات المطلوبة في بيانات خط أساسه على أنها صحيحة.
    La ONUDI informó también de que tenía prevista una misión conjunta con el PNUMA en 2006 para dar seguimiento a la presentación de los datos de nivel básico y a la ejecución de los proyectos en la Parte. UN وصرحت اليونيدو كذلك بأنها تزمع إيفاد بعثة مشتركة مع اليونيب في عام 2006 لمتابعة الإبلاغ عن بيانات خطوط الأساس وتنفيذ المشروعات لدى الطرف.
    La aprobación de la revisión solicitada de los datos de nivel básico de México en relación con el tetracloruro de carbono en 1998 modificaría los datos de nivel básico de consumo de tetracloruro de carbono de la Parte de cero toneladas PAO a 67, 4667 toneladas PAO. UN ومن شأن الموافقة على التنقيح المطلوب في بيانات خط أساس المكسيك لرابع كلوريد الكربون في عام 1998 أن تغير خط أساس استهلاك الطرف من رابع كلوريد الكربون من صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 67.4667 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Los requisitos de los datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 se indican en el cuadro 6. UN ويبين الجدول 6 المتطلبات المتعلقة ببيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus