La gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes y las disposiciones del convenio de Basilea se consideran parte integrante durante la planificación y ejecución de proyectos financiados conjuntamente por el FMAM. | UN | المشروعات التي يشارك في تمويلها مرفق البيئة العالمية تعتبر الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وأحكام اتفاقية بازل جزء لا يتجزأ أثناء التخطيط والتنفيذ. |
Apoyar la aplicación por las partes del enfoque del ciclo de vida a la gestión de los productos químicos; actualizar las directrices técnicas generales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir nuevos contaminantes orgánicos persistentes. | UN | دعم تنفيذ الأطراف لنهج الدورة في إدارة المواد الكيميائية: استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة. |
La gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes y las disposiciones del convenio de Basilea se consideran parte integrante durante la planificación y ejecución de proyectos financiados conjuntamente por el FMAM. | UN | المشروعات التي يشارك في تمويلها مرفق البيئة العالمية تعتبر الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وأحكام اتفاقية بازل جزء لا يتجزأ أثناء التخطيط والتنفيذ. |
Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة |
Determinación y eliminación de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes, incluida la transferencia de la tecnología ecológicamente racional necesaria para su destrucción | UN | تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئياً لتدمير هذه النفايات |
Apoyar la aplicación por las Partes del enfoque del ciclo de vida a la gestión de los productos químicos; actualizar las directrices técnicas generales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir nuevos contaminantes orgánicos persistentes. | UN | دعم تنفيذ الأطراف لنهج الدورة في إدارة المواد الكيميائية: استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة. |
Número de experiencias y buenas prácticas compartidas en materia de gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes; | UN | 4- عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛ |
Número de proyectos y actividades de seguimiento emprendidos para apoyar una gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 5- عدد أنشطة المتابعة والمشروعات المضطلع بها لدعم الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Número de experiencias y buenas prácticas compartidas en materia de gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes; | UN | 4 - عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛ |
Número de proyectos y actividades de seguimiento emprendidos para apoyar una gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 5 - عدد أنشطة المتابعة والمشروعات المضطلع بها لدعم الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Actualización de las directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir los nuevos contaminantes orgánicos persistentes; | UN | 1- تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة بحيث تشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة؛ |
Se actualizan las directrices técnicas generales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir los nuevos contaminantes orgánicos persistentes; | UN | 1- استكمال المبادئ التوجيهية العامة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة. |
Actualización de las directrices técnicas generales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir los nuevos contaminantes orgánicos persistentes; | UN | 1- استكمال المبادئ التوجيهية العامة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة؛ |
Actualización de las directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir los nuevos contaminantes orgánicos persistentes; | UN | 1- تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة بحيث تشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة؛ |
Se actualizan las directrices técnicas generales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir los nuevos contaminantes orgánicos persistentes; | UN | 1 - استكمال المبادئ التوجيهية العامة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة. |
Actualización de las directrices técnicas generales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir los nuevos contaminantes orgánicos persistentes; | UN | 1 - استكمال المبادئ التوجيهية العامة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة؛ |
Apoyo a la aplicación por las Partes del enfoque del ciclo de vida a la gestión de los productos químicos: actualización de las directrices técnicas generales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes para incluir los nuevos contaminantes orgánicos persistentes | UN | الفرع 7 - دعم تطبيق الأطراف لنهج عُمري لإدارة المواد الكيميائية: تحديث المبادئ التوجيهية التقنية العامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة بحيث تشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة |
También debería tenerse en cuenta otra orientación pertinente aprobada por la Conferencia de las Partes, como por ejemplo, la orientación sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales y la decisión SC-1/21, sobre directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes. | UN | كما يجب أن يؤخذ في الاعتبار التوجيهات الأخرى وثيقة الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، مثل التوجيه بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية() والمقرر اتفاقية استكهولم - 1/21 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
La decisión SC-1/21, sobre directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/21 . | UN | 40 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية استكهولم - 1/21 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف. |
Coordinación las actividades con las secretaría s de otros órganos internacionales pertinentes, incluida la elaboración de directrices para la gestión ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes y otras actividades que puedan derivarse de la labor provisional que se realiza o se realizará en el marco del Convenio de Estocolmo (Prioridad d) | UN | سوف يتم التنسيق مع أمانات الأجهزة الدولية الأخرى بما في ذلك في مجال تطوير المبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة، والأنشطة الأخرى التي قد تنشأ عن الأعمال المؤقتة، في إطار اتفاقية استكهولم (الأولوية د) |
g) Determinación y eliminación de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes, incluida la transferencia de la tecnología necesaria para su destrucción; | UN | (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً لتدمير تلك النفايات؛ |
g) Determinación y eliminación de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes, incluida la transferencia de la tecnología necesaria para su destrucción; | UN | (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل تكنولوجيا تدمير تلك النفايات؛ |