Asimismo celebraron los resultados de la cuarta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo. | UN | ورحبت أيضا بنتائج الجولة الرابعة للمشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق. |
3. Sexta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | 3 - الجولة السادسة للمشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق |
Se convino en que las reuniones oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo que se habían de celebrar coordinaran sus actividades con las de la conferencia que organizará el Canadá para obtener la máxima utilidad y apoyo de tales reuniones. | UN | واتُفق على أنه ينبغي تنسيق أنشطة الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للدول الأطراف في الاتفاق مع أنشطة المؤتمر الذي ستنظمه كندا تأمينا لأقصى درجة من الفائدة والدعم يمكن تحقيقها من خلال هذه الاجتماعات. |
Reunión oficiosa de los Estados partes en el Acuerdo de 1995 sobre las poblaciones de peces | UN | الاجتماع غير الرسمي للدول الأطراف في اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 |
También recomendó que continuaran las consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo y que se siguiera examinando el Acuerdo hasta que se reanudara la Conferencia de revisión, en una fecha no anterior a 2015. | UN | وأوصى المؤتمرُ أيضا بأن يستمر إجراء المشاورات غير الرسمية بين الدول الأطراف في الاتفاق وبأن يبقى الاتفاق قيد الاستعراض من خلال دورة مستأنفة للمؤتمر الاستعراضي على ألا تُعقد قبل عام 2015. |
Las enmiendas entrarán en vigor para cada Estado Parte en el Acuerdo que las acepte cuando estas hayan sido aceptadas por la mayoría de los Estados partes en el Acuerdo y, en lo sucesivo, para cada Estado restante que sea Parte en el Acuerdo en la fecha en que las acepte. | UN | ويبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة لكل دولة من الدول الأطراف في هذا الاتفاق تقبل التعديلات متى قبلت غالبية الدول الأطراف في الاتفاق لهذه التعديلات، وبعد ذلك يبدأ نفاذها بالنسبة لكل من بقية الدول الأطراف في الاتفاق في تاريخ قبولها للتعديلات. |
II. Recomendaciones de la tercera ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | الثاني - توصيات الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق |
Presentación del informe de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | طاء - عرض تقرير الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق |
3. Séptima ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | 3 - الجولة السابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق |
De conformidad con el párrafo 33 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, la octava ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo no figurará en el calendario de reuniones y sólo contará con servicios de interpretación si los hay disponibles. | UN | بموجب الفقرة 33 من منطوق مشروع القرار، لن تُدرج الجولة الثامنة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في جدول الاجتماعات ولن توفر لها الترجمة الشفوية إلا عند توافرها. |
La revisión de los términos de referencia y la séptima ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, celebrada en 2008, han ayudado a racionalizar la administración del Fondo. | UN | وقد ساعد تنقيح الاختصاصات في الجولة السابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في عام 2008 في تبسيط إدارة الصندوق. |
Además, en la tercera ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo se observó que el Gobierno del Canadá preveía organizar una conferencia en St. John ' s, Terranova, en mayo de 2005 con la finalidad de examinar cuestiones relativas al Acuerdo. | UN | 23 - وبالإضافة إلى ذلك، لاحظت الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق أن كندا تعتزم عقد مؤتمر في سانت جونز، نيوفونلاند، في أيار/مايو 2005 لمناقشة المسائل المتصلة بالاتفاق. |
La cuarta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo se celebró en la Sede de las Naciones Unidas del 31 de mayo al 3 de junio de 2005. | UN | 16 - عقدت الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في مقر الأمم المتحدة، في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005. |
La Conferencia tomó nota del informe de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo presentado por el Presidente. | UN | 29 - أحاط المؤتمر علما بتقرير الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق() الذي قدمه الرئيس. |
Conforme a lo dispuesto en el párrafo 21 de la resolución 60/31 de la Asamblea General en el informe se tiene en cuenta la orientación concreta propuesta en la cuarta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo. | UN | ويراعي التقرير على النحو المنصوص عليها في الفقرة 21 من قرار الجمعية 60/31، التوجيهات المحددة التي وضعتها الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق. |
2. Cuarta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | 2 - الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
Consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces | UN | جيم - المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
C. Consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | جيم - المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة |
Consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo | UN | ألف - المشاورات غير الرسمية بين الدول الأطراف في الاتفاق |
Presentación del informe sobre la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo. | UN | 8 - عرض لتقرير الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية بين الدول الأطراف في الاتفاق. |
Presentación del informe sobre la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo. | UN | 8 - عرض لتقرير الجولة الخامسة للمشاورات غير الرسمية التي أجرتها الدول الأطراف في الاتفاق. |
Sin embargo, una vez que el presente Acuerdo lleve cinco años en vigor, el Secretario General de las Naciones Unidas, en su calidad de depositario, podrá convocar en cualquier momento, a petición de un tercio de los Estados partes en el Acuerdo y con el asentimiento de la mayoría de ellos, una conferencia de los Estados Partes para reexaminar el Acuerdo. | UN | غير أنه، في أي وقت بعد أن يكون الاتفاق قد سرى لمدة خمس سنوات، يتعين على الأمين العام للأمم المتحدة، بوصفه وديعا، أن يدعو للانعقاد، بناء على طلب ثلث الدول الأطراف في هذا الاتفاق وبموافقة غالبية الدول الأطراف، مؤتمرا للدول الأطراف لإعادة النظر في هذا الاتفاق. |
Consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo de 1995 sobre las poblaciones de peces | UN | دال - المشاورات غير الرسمية بين الدول الأطراف في اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 |