"de los fondos de la caja" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أصول الصندوق
        
    • أرصدة الصندوق
        
    Funciones propuestas del representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Funciones propuestas del representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Funciones propuestas del representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Funciones actuales del representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja UN المهام الحالية لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك
    Así, pues, la Oficina de Asuntos Jurídicos indicó que, en su calidad de fideicomisario de los intereses de los afiliados y los beneficiarios de la Caja, el Secretario General goza de las atribuciones de un agente en lo que atañe a la inversión de los fondos de la Caja. UN وبناء على ذلك، أوضح مكتب الشؤون القانونية أن " اﻷمين العام، باعتباره أمينا على مصالح المشاركين في الصندوق والمستفيدين منه، يُمنح صلاحيات الوكيل فيما يتعلق باستثمار أرصدة الصندوق " .
    La Comisión espera que el proceso de contratación del representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja se lleve a cabo de manera transparente. UN وتتوقع اللجنة أن تتم عملية استقدام ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق على نحو يتسم بالشفافية.
    Nombramiento de la representante del Secretario General a tiempo completo para la inversión de los fondos de la Caja UN تعيين ممثلٍ متفرغٍ للأمين العام معني باستثمارات أصول الصندوق
    Funciones del representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    3. Decide establecer el puesto a tiempo completo de representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja con categoría de Subsecretario General; UN ٣ - تقرر إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق برتبة أمين عام مساعد؛
    6. Decide que las funciones del representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja sean las que figuran en el anexo de la presente resolución; UN ٦ - تقرر أن تكون اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق على النحو المحدد في مرفق هذا القرار؛
    Además, en numerosas ocasiones, la Asamblea ha puesto de relieve que el Secretario General, en sus decisiones sobre la inversión de los fondos de la Caja, debe ajustarse a los criterios clave de seguridad, rentabilidad, liquidez y convertibilidad. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الجمعية العامة، في مناسبات عديدة على ضرورة أن تسترشد قرارات الأمين العام المتعلقة باستثمار أصول الصندوق بمعايير رئيسية هي الضمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    El representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja también deberá colaborar estrecha y eficazmente con el Director General de la Caja Común de Pensiones en el desempeño de sus respectivas funciones. UN ٦ - ويجب على ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق أن يعمل بشكل وثيق وبفعالية مع كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق في ما يتعلق بأداء المهام الموكلة إلى كل منهما.
    II. Funciones propuestas para el puesto a tiempo completo de representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja UN ثانيا - الاختصاصات المقترحة لوظيفة ممثل الأمين العام المتفرغ والمعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Cualificaciones específicas para el puesto propuesto de representante del Secretario General a tiempo completo para la inversión de los fondos de la Caja UN المؤهلات التي يجب أن تتوافر في شاغل الوظيفة المقترح إنشاؤها لممثلٍ متفرغٍ للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق المشترك
    6. Decide que las funciones del representante del Secretario General para la inversión de los fondos de la Caja sean las que figuran en el anexo de la presente resolución; UN ٦ - تقرر أن تكون اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق على النحو المحدد في مرفق هذا القرار؛
    Además, en numerosas ocasiones, la Asamblea ha puesto de relieve que el Secretario General, en sus decisiones sobre la inversión de los fondos de la Caja, debe ajustarse a los criterios clave de seguridad, rentabilidad, liquidez y convertibilidad. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الجمعية العامة في مناسبات عديدة على ضرورة أن تسترشد قرارات الأمين العام المتعلقة باستثمار أصول الصندوق بمعايير رئيسية هي الضمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    70. El mandato del Comité de Inversiones es asesorar al Secretario General sobre cuestiones relativas a la inversión de los fondos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN ٧٠ - ولاية لجنة الاستثمارات هي إسداء المشورة لﻷمين العام في المسائل المتعلقة باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    El informe del Comité Mixto contiene asimismo información sobre la adecuación de los fondos de la Caja para atender sus obligaciones con arreglo al artículo 26 de los Estatutos, así como sobre la situación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1993. UN كما أن تقرير اللجنة المشتركة يتضمن أيضا معلومات عن مدى كفاية أصول الصندوق للوفاء بالالتزامات التي يتحملها بموجب المادة ٢٦ من النظام اﻷساسي، وعن الحالة الاكتوارية للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas disponen que la inversión de los fondos de la Caja será decidida por el Secretario General, que ha delegado responsabilidad fiduciaria en un representante designado. UN 140- ينص النظامان الإداري والأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن استثمار أصول الصندوق يقرره الأمين العام الذي فوض مسؤوليته الائتمانية إلى ممثل مُعيَّن.
    En ese contexto, el Grupo de Trabajo de Presupuesto y, posteriormente, el Comité Mixto respaldaron la creación de una plaza de Representante del Secretario General de dedicación exclusiva con categoría de Subsecretario General para la inversión de los fondos de la Caja, sujeta a la aprobación de la Asamblea General. UN وفي هذا السياق، أيد الفريق العامل المعني بالميزانية، ثم مجلس المعاشات التقاعدية، إنشاء وظيفة ممثل للأمين العام، على أساس التفرغ، برتبة أمين عام مساعد لكي يُعنى باستثمارات أصول الصندوق رهنا بموافقة الجمعية العامة.
    Así, pues, la Oficina de Asuntos Jurídicos indicó que, en su calidad de fideicomisario de los intereses de los afiliados y los beneficiarios de la Caja, el Secretario General goza de las atribuciones de un agente en lo que atañe a la inversión de los fondos de la Caja. UN وبناء على ذلك، أوضح مكتب الشؤون القانونية أن " اﻷمين العام، باعتباره أمينا على مصالح المشاركين في الصندوق والمستفيدين منه، يُمنح صلاحيات الوكيل فيما يتعلق باستثمار أرصدة الصندوق " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus