"de los gastos comunes de personal a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التكاليف العامة للموظفين
        
    Los aumentos en la partida de personal civil responden a un incremento de los gastos comunes de personal, a partir de las tendencias anteriores de los gastos. UN والسبب في حدوث زيادة في بند الموظفين المدنيين يعود بالأساس إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين استنادا إلى أنماط الإنفاق في الفترات السابقة.
    La disminución de las necesidades obedece a la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أقل من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades obedece a la creación de dos puestos nuevos, compensado en parte por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14. UN وتنجم الزيادة في الاحتياجات عن إنشاء وظيفتين جديدتين، يقابلها جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014.
    La disminución de las necesidades obedece a la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor del sueldo neto que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وينجم انخفاض الاحتياجات عن تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013-2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    La disminución de las necesidades obedece a la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أقل من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades se debe a que se ha propuesto una plaza de personal temporario general adicional, compensado en parte por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى المنصب الإضافي من مناصب المساعدة العامة المؤقتة المقترح إنشاؤه، يقابله جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014.
    El aumento de las necesidades obedece a la propuesta de convertir en puestos dos plazas de personal temporario general, compensado en parte por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14. UN وقد نجمت الزيادة في الاحتياجات عن اقتراح تحويل مناصب المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف، ويقابلها جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014.
    El aumento de las necesidades se debe a la propuesta de conversión de dos plazas de personal temporario general en puestos, que se compensaría con la estimación de los gastos comunes de personal a un menor porcentaje de los sueldos netos con respecto al presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين، ويقابله تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades se debe a la propuesta de conversión de tres plazas de personal temporario general en puestos, que se compensaría con la estimación de los gastos comunes de personal a un menor porcentaje de los sueldos netos con respecto al presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل 3 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، يقابلها تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة إلى ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades se debe a la propuesta de conversión de seis plazas de personal temporario general en puestos, que se compensaría con la estimación de los gastos comunes de personal a un menor porcentaje de los sueldos netos con respecto al presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح بتحويل 6 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، تقابلها إعادة تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة إلى ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades se debe a la conversión propuesta de seis plazas de personal temporario general en puestos, la descontinuación de una plaza de personal temporario general y la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح بتحويل ستة من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، تقابلها إعادة تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades obedece a la propuesta de conversión de cinco plazas de personal temporario general en puestos, que se compensaría con la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتراح تحويل 5 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، يقابلها تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    Las menores necesidades obedecen a la propuesta de conversión de cinco plazas de personal temporario general en puestos y la descontinuación de dos plazas de personal temporario general y la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل 5 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، وإلغاء اثنين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة، وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    La disminución de las necesidades obedece a la propuesta de convertir una plaza de personal temporario general en un puesto y la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب واحد مؤقت من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة، وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades se debe a la propuesta de conversión de dos plazas de personal temporario general en puestos y la reclasificación de un puesto de la categoría P-5 a la categoría D-1, que se compensaría con la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين، وإعادة تصنيف وظيفة من رتبة ف -5 إلى رتبة مد -1، وهي زيادة يقابلها إعادة تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades se debe a la propuesta de conversión de una plaza de personal temporario general en un puesto, que se compensaría con la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة، ويقابل ذلك إعادة تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades se debe a la conversión propuesta de dos plazas de personal temporario general en puestos, que se compensa en parte con la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين، ويقابل ذلك جزئيا تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    La disminución de las necesidades se debe a la conversión propuesta de dos plazas de personal temporario general en puestos y la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين وتقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    El aumento de las necesidades se debe a la conversión propuesta de una plaza de personal temporario general en puesto de plantilla, compensado en parte con la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que el del presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب ضمن المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة، ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في تقديرات التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئويةمن صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    La disminución de las necesidades se debe a la propuesta de convertir una plaza de personal temporario general en un puesto de plantilla y la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى مقترح تحويل منصب ضمن إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة، وانخفاض تقديرات التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئويةمن صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus