"de los grupos de sociedades en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجموعات الشركات في
        
    • مجموعات المنشآت في
        
    Los países nórdicos señalan con satisfacción los progresos hechos en el examen del tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia. UN 18 - وتلاحظ بلدان الشمال مع التقدير التقدّم المحرز فيما يتعلق ببحث معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار.
    También merece felicitaciones la labor sobre un instrumento legislativo relativo a cuestiones relacionadas con el transporte marítimo internacional de mercaderías y el tratamiento de los grupos de sociedades en el régimen de insolvencia. UN وأضاف أن العمل المتعلق بالصك التشريعي عن القضايا المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بطريق البحر ومعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار جدير بالثناء أيضاً.
    II. Examen del tratamiento de los grupos de sociedades en situaciones de insolvencia UN ثانياً- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    4. Examen de la regulación de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia; UN ٤- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار؛
    Tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia UN معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    4. Examen de la regulación de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia; UN 4- النظر في معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار؛
    II. Examen del tratamiento de los grupos de sociedades en situaciones de insolvencia UN ثانيا- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    Se señaló que el problema de las soluciones para el tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia no podía resolverse mediante una definición, y tal definición no debería entrañar consecuencias jurídicas. UN وأشير إلى أنه لا يمكن التوصل إلى حلول لمسألة معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار بواسطة تعريف، ولا ينبغي لذلك التعريف أن يستتبع عواقب قانونية.
    4. Examen de la regulación de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia; UN 4- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار؛
    IV. Tratamiento de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia UN رابعا- معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    4. Examen de la regulación de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia. UN 4- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار؛
    Australia aprecia la labor de la Comisión sobre el tratamiento de los grupos de sociedades en caso de insolvencia y apoya un mayor desarrollo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia para abordar la cuestión. UN 79 - وقال إن أستراليا تقدّر عمل اللجنة بشأن معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار وتؤيد مواصلة تطوير دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار لمعالجة هذه القضية.
    En el ámbito del régimen de la insolvencia, México apoya la labor sobre el tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia, que tiende a complementar la Guía sobre el Régimen de la Insolvencia y la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Insolvencia Transfronteriza. UN 88 - وفي مجال قانون الإعسار، تؤيد المكسيك العمل المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار، والذي يهدف إلى استكمال دليل الإعسار وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
    b) Una nota de la Secretaría sobre el tratamiento de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia (A/CN.9/WG.V/WP.74 y Add.1 y 2). UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.74) وAdd.1 و(Add.2.
    8. El Grupo de Trabajo comenzó a debatir la cuestión del tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia basándose en los documentos A/CN.9/WG.V/WP.74 y Add.1 y 2, así como en otros documentos a los que se hace referencia en ellos. UN ٨- شرع الفريق العامل في مناقشة موضوع معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار، مستندا في ذلك إلى الوثائق A/CN.9/WG.V/WP.74 وAdd.1 وAdd.2 وإلى وثائق أخرى مشار إليها فيها.
    10. Se invitó a las delegaciones a que facilitaran información adicional sobre el tratamiento de los grupos de sociedades en casos de insolvencia que complementara la información proporcionada al Grupo de Trabajo. UN 10- دُعيت الوفود إلى تقديم معلومات إضافية عن معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار لكي تُكمِّل المعلومات التي أتيحت للفريق العامل.
    69. Se convino en que de las actuales deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre el tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia se desprendía que era necesario seguir ocupándose del tema. UN 69- اتفق على أن المناقشة التي دارت حاليا في الفريق العامل بشأن معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار تفيد بضرورة القيام بمزيد من العمل في هذا المجال.
    b) Una nota de la Secretaría sobre el tratamiento de los grupos de sociedades en situaciones de insolvencia (A/CN.9/WG.V/WP.76 y Add.1 y 2). UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.76 والإضافتان Add.1 وAdd.2).
    Después de un debate preliminar del calendario del examen que debía realizar de las cuestiones de ámbito internacional relacionadas con el tratamiento de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia, el Grupo de Trabajo consideró que sería conveniente examinar estas cuestiones al principio de su próximo período de sesiones. UN وبعد إجراء مناقشة تمهيدية حول مواعيد النظر في المسائل الدولية المتعلقة بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار، رأى الفريق العامل أن من المناسب النظر في تلك المسائل في مرحلة مبكرة من دورته المقبلة.
    IV. Tratamiento de los grupos de sociedades en la insolvencia UN رابعا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus