"de los grupos de trabajo i" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريقين العاملين الأول
        
    • لكل من الفريقين العاملين اﻷول
        
    • للفريقين العاملين الأول
        
    Grupo de Trabajo Plenario: composición de los Grupos de Trabajo I y II y cuestiones que se han de examinar UN الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    507ªsesión Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II UN اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني
    La delegación del Ecuador aprecia los pacientes esfuerzos desplegados por los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II para facilitar nuestras discusiones. UN إن وفد إكوادور يقدر الجهود الصبورة التي بذلها رئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني لتيسير مناقشاتنا.
    Grupo de Trabajo Plenario: composición de los Grupos de Trabajo I y II y cuestiones que se han de examinar UN الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II UN اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني
    Grupo de Trabajo Plenario: composición de los Grupos de Trabajo I y II y cuestiones que se han de examinar UN الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II UN اعتماد تقارير الفريقين العاملين الأول والثاني
    Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II UN اعتماد تقرير الفريقين العاملين الأول والثاني
    Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II UN اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني
    Filipinas también felicita a los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II y les desea mucho éxito en su difícil labor. UN وتود الفلبين أن تهنئ رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني وتتمنى لهما كل النجاح في عملهما الشاق.
    Me gustaría aprovechar esta oportunidad para solicitar a los grupos regionales que aceleren sus consultas sobre la designación de los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y III. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأناشد المجموعات الإقليمية تسريع مشاوراتها بشأن اختيار رئيسي الفريقين العاملين الأول والثالث.
    Aprobación de los informes de los Grupos de Trabajo I y II UN الساعة 00/15 البندان 5 و 6 اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني
    La UE agradece profundamente los esfuerzos del Presidente del la Comisión y de los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II por lograr un resultado satisfactorio durante las últimas tres semanas. UN ويقدر الاتحاد الأوروبي تقديرا عاليا الجهود التي بذلها رئيس الهيئة ورئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني خلال الأسابيع الثلاثة الماضية من أجل التوصل إلى نتيجة مرضية.
    Igualmente quisiera felicitar a los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II, que mostraron una altísima paciencia, una gran profesionalidad y un total compromiso con las difíciles responsabilidades a ellos asignadas. UN واسمحوا لي أيضا بتهنئة رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني، اللذين أظهرا قدرا لا ينفد من الصبر، ومقدرة مهنية عظيمة، والتزاما عميقا بالمهام البالغة المشقة المسندة إليهما.
    Sr. Presidente: Permítaseme también, por su conducto, agradecer a los demás miembros de la Mesa, sobre todo a los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II, al Secretario del Comité y a su personal por toda su ardua labor y cooperación durante nuestra labor este año. UN واسمحوا لي أيضا، سيدي الرئيس، بأن أشكر من خلالكم، أعضاء المكتب الآخرين، ولا سيما رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني، وأمين اللجنة وموظفيه على عملهم الدؤوب وتعاونهم أثناء أداء عملنا هذا العام.
    Quisiéramos pedir a los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II que en la futura labor de los Grupos examinen las cuestiones que planteó la Unión Europea. UN ونود أن نلتمس من رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني أن ينظرا أثناء العمل المقبل للفريقين العاملين في النقاط المثارة من الاتحاد الأوروبي.
    El Grupo transmite su agradecimiento a los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II por sus respectivos documentos, que consideramos que pueden servir de base para debates sustantivos sobre ambos temas del programa. UN وتعرب المجموعة عن تقديرها لرئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني على ورقتيهما اللتين نرى أنهما يمكن أن تشكلا أساسا للمناقشات الموضوعية بشأن كلا بندي جدول الأعمال.
    En ese sentido, para comenzar mi delegación quisiera decir que los documentos presentados por los presidentes de los Grupos de Trabajo I y II constituyen una buena base para nuestra labor que, esperamos, logre alcanzar un consenso lo antes posible. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أن يقول في البداية إن الوثائق المقدمة من رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني هي أساس جيد لعملنا من أجل تحقيق توافق في الآراء في أقرب وقت ممكن كما نأمل.
    En este caso, tampoco hay consenso respecto de su propuesta y, si somos justos con los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II, me parece que, por coherencia y congruencia, no estaríamos en posibilidades de aceptar que se anexe su documento. UN كما أنه لا يوجد توافق في الآراء بشأن اقتراحكم، سيدي الرئيس، في هذه الحالة. إذا أردنا أن ننصف رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني، أعتقد أنه ينبغي ألا نوافق على إرفاق وثيقتكم، وذلك من أجل الاتساق والانسجام.
    14. En la cuarta sesión plenaria, celebrada el 13 de febrero, los Copresidentes de los Grupos de Trabajo I y II informaron sobre los progresos realizados en el examen de los temas del programa que se les habían confiado. UN ١٤ - وفي الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ١٣ شباط/فبراير، قدم الرئيسان المشاركان لكل من الفريقين العاملين اﻷول والثاني تقريرا عن التقدم المحرز في نظر بنود جدول اﻷعمال الداخلة في اختصاص كل منهما.
    13. También en la misma sesión, los copresidentes de los Grupos de Trabajo I y II informaron sobre los resultados de las consultas relativas al proyecto de resolución. UN 13 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيسان المشاركان للفريقين العاملين الأول والثاني بيانا عن نتائج المشاورات التي جرت بشأن مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus