Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
Aunque las sospechas acerca de la repartición de los honorarios que se describe en los párrafos 79 y 80 no parecen existir en el caso del Tribunal para Rwanda, otros asuntos relacionados con los abogados de la defensa retrasan también las actuaciones. | UN | 81 - ورغم أن الشبهات المتعلقة بتقاسم الأتعاب التي سبق وصفها في الفقرتين 79 و 80 أعلاه لا تبدو موجودة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فإن هناك مسائل أخرى متصلة بمحاميي الدفاع تعطل الإجراءات أيضا. |
En reconocimiento de los riesgos relacionados con la aceptación y gestión de otros recursos por parte del PNUD en los países en que se ha generado la mayor parte de los gastos, el Administrador ha venido reservando oficiosamente un porcentaje de los ingresos extrapresupuestarios derivados de los honorarios que percibe el PNUD. | UN | ٤٤ - وإدراكا للمخاطر المتصلة بقبول وإدارة الموارد اﻷخرى من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البلدان التي جُمعت منها بصورة كبيرة، ظل مدير البرنامج يحتفظ بشكل غير رسمي بجزء من اﻹيرادات الخارجة عن الميزانية المتحصلة من الرسوم التي يفرضها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Aunque muchas organizaciones asociadas dependen cada vez más de los recursos adicionales para complementar las cuotas o las contribuciones voluntarias con que financian sus estructuras u operaciones básicas, la UNOPS depende por completo de los honorarios que percibe. | UN | وفي حين أصبح الكثير من المنظمات الشريكة يعتمد على نحو متزايد على الموارد الإضافية لتكملة التبرعات المقررة لأغراض هياكلها أو عملياتها الأساسية، فإن المكتب يعتمد بشكل كامل على الرسوم المحصلة. |
56/272. Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas | UN | 56/272 - دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
Por la presente acuso recibo de su carta de 16 de enero sobre la cuestión de los honorarios que han de pagarse a los miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | تلقينا رسالتكم المؤرخة 16 كانون الثاني/يناير بخصوص مسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
En sus cartas dirigidas al ex Presidente del Consejo Económico y Social y a mí se plantea la cuestión de los honorarios que han de pagarse a los miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | موجهة إلى رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أشير إلى رسالتكم الموجهة إلى الرئيس السابق للمجلس وإلى شخصي لطرح مسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئة. |
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (A/56/311) | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية A/56/311)) |
ii) Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (disminución: 55.200 dólares) | UN | `2 ' الدراسة الشاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (نقصان: 200 55 دولار) |
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (continuación) | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تُصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (تابع) |
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (continuación) (A/56/311; A/C.5/56/L.55) | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تُصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (تابع) (A/56/311؛ A/C.5/56/L.55) |
Los gastos se financiarán con cargo a las economías resultantes en la modificación del nivel de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas, según lo dispuesto en el proyecto de resolución A/C.5/56/L.55. | UN | وستمول التكاليف من الوفورات الناتجة عن التغييرات التي أدخلت على مستوى الأتعاب التي تُصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية، على النحو المنصوص عليه في مشروع القرار A/C.5/56/L.55. |
Habría que redactar una disposición suplementaria para que la examinara la autoridad nominadora, acerca de la devolución de los honorarios que ya se hayan abonado a un árbitro recusado o que se haya retirado. La disposición debería regular si deberían devolverse los honorarios pagados y, en tal caso, en qué medida. | UN | ينبغي صياغة حكم إضافي لكي تنظر فيه سلطة التعيين فيما يتعلق باسترداد الأتعاب التي دُفعت بالفعل إلى مُحكَّم اعتُرض عليه أو انسحب - وينبغي أن يشمل ذلك ما إذا كانت هذه الأتعاب ستُسترد، وإذا كان الأمر كذلك، فما هو مقدار ما يُسترد منها. |
A/52/7/Add.7 Estudio provisorio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (15 de diciembre de 1997) | UN | A/52/7/Add.7 دراسة مؤقتة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (15 كانون الأول/ديسمبر 1997) |
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas f) Nota de la Secretaría (A/56/311); | UN | (و) دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية: مذكرة من الأمانة العامة (A/56/311)؛ |
Habiendo examinado la nota de la Secretaría sobre el estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas, | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمانة العامة بشأن الدراسة الشاملة لمسألة الأتعاب التي تُصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية()، |
Nota de la Secretaría sobre el estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (párr. 45 de la resolución 54/249 de la Asamblea General) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف إلى أعضاء أجهزة الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية (قرار الجمعية العامة 54/249، الفقرة 45) |
La Comisión observa que, consciente de los riesgos relacionados con la aceptación y administración de otros recursos, el PNUD viene reservando de manera oficiosa una parte de los ingresos extrapresupuestarios derivados de los honorarios que percibe el PNUD y que tiene intención de destinar esos fondos a reserva. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه، تسليما بالمخاطر المتصلة بقبول وإدارة الموارد اﻷخرى، يقوم البرنامج اﻹنمائي بالفعل بالاحتفاظ بصورة غير رسمية بجزء من اﻹيرادات الخارجة عن الميزانية اﻵتية من الرسوم التي يفرضها البرنامج اﻹنمائي وأنه سيقيد اﻵن هذه المبالغ كاحتياطي. |
En reconocimiento de los riesgos relacionados con la aceptación y gestión de otros recursos por parte del PNUD en los países en que se ha generado la mayor parte de los gastos, el Administrador ha venido reservando oficiosamente un porcentaje de los ingresos extrapresupuestarios derivados de los honorarios que percibe el PNUD. | UN | ٤٤ - وإدراكا للمخاطر المتصلة بقبول وإدارة الموارد اﻷخرى من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البلدان التي جُمعت منها بصورة كبيرة، ظل مدير البرنامج يحتفظ بشكل غير رسمي بجزء من اﻹيرادات الخارجة عن الميزانية المتحصلة من الرسوم التي يفرضها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
La UNOPS depende por completo de los honorarios que percibe por la prestación de servicios de proyectos y opera mediante cuatro prácticas de gestión: gestión de proyectos, adquisiciones, recursos humanos y gestión financiera. | UN | ويعتمد المكتب بشكل كامل على الرسوم المحصلة من تقديم خدمات المشاريع ويعمل من خلال أربع ممارسات إدارية: إدارة المشاريع، والمشتريات، والموارد البشرية، والإدارة المالية. |
52/463. Estudio provisional de la cuestión de los honorarios que | UN | ٥٢/٤٦٣ - الدراسة المؤقتة المتعلقة بمسألة اﻷتعاب التي تدفع إلى أعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |