"de los informes de auditoría de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقارير مراجعة حسابات
        
    • لتقارير مراجعة حسابات
        
    • تقارير مراجعة الحسابات لعام
        
    • عن تقارير مراجعة الحسابات التي
        
    Sin embargo, la calidad de los informes de auditoría de los proyectos de ejecución nacional difería, como había señalado la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN بيد أن نوعية تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني كانت متفاوتة، حسب ما أشار إليه مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    Evaluación de los informes de auditoría de la ejecución nacional UN تقييم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني
    Evaluación de los informes de auditoría de la ejecución nacional UN تقييم تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني
    Cuantificación de los informes de auditoría de los gastos de ejecución nacional en 2007 UN التقدير الكمي لتقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني لعام 2007
    El examen realizado por la OAI de los informes de auditoría de ONG/MEN abarca cuatro elementos: UN 52 - ويغطي استعراض المكتب لتقارير مراجعة حسابات المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني أربعة عناصر:
    La demora en la presentación de los informes de auditoría de 2009 constituyó un problema. UN 27 - وكان التأخير في تقديم تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009 يمثل مشكلة.
    La versión revisada entró en vigor el 1 de diciembre de 2012 y coincidió con la publicación de los informes de auditoría de la OAI. UN ودخلت الصيغة المنقحة حيز النفاذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2012 في نفس توفيت الكشف العام عن تقارير مراجعة الحسابات التي أعدها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    Evaluación de los informes de auditoría de los gastos de los países UN تقييم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني
    PNUD - Evaluación de los informes de auditoría de la ejecución nacional UN البرنامج الإنمائي، تقييم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني
    En el cuadro 6 figura el desglose de los informes de auditoría de proyectos recibidos en 2004. UN ويورد الجدول 6 توزيعا لعدد تقارير مراجعة حسابات المشاريع الواردة في عام 2004.
    Evaluación de los informes de auditoría de los gastos de los países UN تقييم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني
    Ese cuadro refleja la elevada tasa de presentación de los informes de auditoría de los gastos de ejecución nacional. UN ويعكس هذا الجدول ارتفاع معدل تقديم تقارير مراجعة حسابات نفقات المشاريع المنفذة وطنيا.
    Presentación de los informes de auditoría de los proyectos de ejecución nacional e introducción de los informes en la base de datos UN تقديم تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني وإدراج التقارير في قاعدة البيانات
    Presentación en fecha de los informes de auditoría de los gastos de la ejecución nacional UN حسن توقيت تقديم تقارير مراجعة حسابات نفقات المشاريع المنفذة وطنيا الفقرة 392
    32. Aplicar métodos para mejorar la tasa de presentación de los informes de auditoría de los gastos de los proyectos de ejecución nacional UN تطبيق أساليب ترمي إلى تحسين معدل تقديم تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ على الصعيد الوطني
    Acogieron con satisfacción la presentación oportuna de los informes de auditoría de los proyectos de ejecución nacional. UN وأعربت عن ترحيبها بتقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في المواعيد المقررة.
    Basándose en su examen de los informes de auditoría de los proyectos, la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento sintetizó las observaciones importantes por proyecto y por oficina en los países. UN 69 - واستنادا إلى استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لتقارير مراجعة حسابات المشاريع، أوجز المكتب الاستنتاجات الهامة التي أسفرت عنها مراجعة الحسابات حسب المشروع وحسب المكتب القطري.
    En un análisis realizado por la Oficina de Supervisión y Evaluación de la presentación de los informes de auditoría de proyectos correspondientes al período 1988-1999 se comprobó que una parte importante de los gastos no sometidos a auditoría podía atribuirse a que unos pocos programas de países y algunos proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales habían presentado los informes de auditoría fuera de plazo. UN 33 - وكشف تحليل أجراه مكتب المراقبة والتقييم لتقارير مراجعة حسابات المشاريع عن الفترة 1998-1999 أن جزءا كبيرا من النفقات قد يكون غير مشمول بتقارير مراجعة الحسابات لأن تقارير مراجعة الحسابات بالنسبة لبعض البرامج القطرية وبعض المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية لم تقدم في حينها.
    Análisis de los informes de auditoría de 2009 UN تحليل تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009
    La terminación y presentación de los informes de auditoría de 2009 se aplazó hasta el 30 de abril de 2010. UN 157 - وأرجئ إنهاء وتقديم تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009 إلى 30 نيسان/أبريل 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus