"de los ingresos por concepto de contribuciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية
        
    • في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية
        
    • الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية
        
    • من اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية
        
    • في اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية
        
    • على الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية
        
    • إيرادات المساهمات
        
    • الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • للإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية
        
    Los cambios descritos en relación con las secciones de gastos supra y en la sección 3 de ingresos infra producirían un aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal por valor de 16.732.100 dólares. UN 49 - ستسفر التغييرات المبينة تحت أبواب النفقات أعلاه، وتحت باب الإيرادات 3 أدناه، عن زيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين قدرها 100 732 16 دولار.
    18. Decide asimismo que la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal por valor de 465.500 dólares en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001 se compense con los créditos del saldo no comprometido a que se hace referencia en los párrafos 16 y 17 supra; UN 18 - تقرر كذلك أن يخصم الانخفاض في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ 500 465 دولار بالنسبة للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، من المبالغ التي تقيد لحسابها من الرصيد غير المربوط المشار إليه في الفقرتين 16 و 17 أعلاه؛
    11. Decide aplazar el examen del tratamiento que ha de darse al aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal, por valor de 776.343 dólares, en relación con el superávit mencionado en el párrafo 10 supra; UN 11 - تقرر إرجاء النظر في معالجة الزيادة الحاصلة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 343 776 دولارا فيما يتعلق بالفائض المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه؛
    Los cambios descritos en relación con las secciones de gastos mencionados anteriormente y en la sección 3 de ingresos, que se detallan más adelante, producirían un aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal de 8,1 millones de dólares. UN 33 - ستؤدي التغييرات المذكورة تحت أبواب النفقات أعلاه وباب الإيرادات 3 أدناه إلى زيادة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 8.1 ملايين دولار.
    10. Decide también aplazar el examen del tratamiento que ha de darse al aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal, por valor de 950.300 dólares, en relación con el superávit indicado en el párrafo 9 supra; UN 10 - تقرر أيضا إرجاء النظر في معالجة الزيادة الحاصلة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 300 950 دولار فيما يتعلق بالفائض المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه؛
    Decide también que la suma de 1.693.200 dólares que representa la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006 se deduzca de las sumas acreditables con cargo a la cantidad de 195.157.800 dólares a que se hace referencia en los párrafos 21 y 22 anteriores; UN 23 - تقـرر أيضا أن يخصم النقصان البالغ 200 693 1 دولار في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، من الأنصبة المقيدة لحساب الدول من المبلغ المشار إليه في الفقرتين 21 و 22 أعلاه، وقدره 800 157 195 دولار؛
    del personal Los cambios descritos en relación con las secciones de gastos supra y en la sección 3 de ingresos infra producirían un aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal de 21.250.100 dólares. UN 78 - ستؤدي التغييرات المبينة تحت أبواب النفقات أعلاه، وباب الإيرادات 3 أدناه إلى زيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 100 250 21 دولار.
    20. Decide además que se deduzca de los créditos del saldo no comprometido a que se hace referencia en los párrafos 18 y 19 supra la suma de 192.600 dólares resultante del aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001; UN 20 - تقرر كذلك أن تخصم الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغــــة 600 192 دولار فيما يتعلق بالفـــــترة الماليـــــة المنتهيـة في 30 حزيران/يونيه 2001 من اعتمادات الرصيد غير المرتبط به المشار إليها في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    20. Decide asimismo que se deduzca de los créditos del saldo no comprometido respecto del ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001 a que se hace referencia en los párrafos 18 y 19 supra la suma de 420.200 dólares resultante de la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal; UN 20 - تقرر كذلك أن يخصم النقصان في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ 200 420 دولار من اعتمادات الرصيد غير المرتبط به فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 المشار إليها في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    19. Decide además que se deduzca de los créditos del saldo no comprometido correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001 indicado en los párrafos 17 y 18 supra la suma de 80.200 dólares correspondiente al aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal; UN 19 - تقرر أيضا أن تُخصم الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 200 80 دولار من اعتمادات الرصيد غير المرتبط به فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 المشار إليها في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    16. Decide también que la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal, por valor de 498 dólares, se compense con los créditos del saldo no comprometido en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001 a que se hace referencia en los párrafos 14 y 15 supra; UN 16 - تقرر أيضا أن يخصم النقصان في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والبالغ 498 دولارا، من اعتمادات الرصيد غير المثقل فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 والمشار إليها في الفقرتين 14 و 15 أعلاه؛
    16. Decide además que se deduzca de los créditos del saldo no comprometido correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio 2001 a que se hace referencia en los párrafos 14 y 15 supra correspondiente al aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal la suma de 888.834 dólares; UN 16 - تقرر كذلك أن تخصم الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 834 888 دولارا من اعتمادات الرصيد غير المرتبط به فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 المشار إليها في الفقرتين 14 و 15 أعلاه؛
    19. Decide también que la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001, por valor de 103.300 dólares, se deduzca de los créditos del saldo no comprometido a que se hace referencia en los párrafos 17 y 18 supra; UN 19 - تقرر أيضا، آخذة في الاعتبار النقصان في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ 300 103 دولار بالنسبة للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، أن يُـخصم من المبالغ التي تقيـد لحسابها من الرصيد غير المربـوط المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    20. Decide también que las sumas acreditables a los Estados Miembros con cargo al saldo no comprometido según lo indicado en los párrafos 18 y 19 supra se ajusten en la suma de 192.600 dólares correspondiente al aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001; UN 20 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ قدرها 600 192 دولار فيما يتعلق بالفـــــترة الماليـــــة المنتهيـة في 30 حزيران/يونيه 2001، إلى المبالغ المقيّدة للدول الأعضاء ضمن الرصيد غير المرتبط به المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    d) 14.769.600 dólares, que corresponden al aumento estimado de los ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobado por la Asamblea en la resolución B anteriormente citada; UN (د) مبلغ 600 769 14 دولار يمثل الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية في قرارها باء أعلاه؛
    c) 29.073.300 dólares, que corresponden al aumento estimado de los ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobado por la Asamblea en la resolución B supra; UN (ج) مبلغ 300 073 29 دولار، ويمثل الزيادة التقديرية في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها باء أعلاه؛
    9. Decide también compensar la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal, por valor de 148.100 dólares con el saldo no comprometido en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001 a que se hace referencia en el párrafo 8 supra; UN 9 - تقرر أيضا أن يخصم النقصان في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والبالغ 100 148 دولارا، من الرصيد غير المثقل فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 والمشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛
    d) 14.769.600 dólares, que corresponden al aumento estimado de los ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobado por la Asamblea en la resolución B anteriormente citada; UN (د) مبلغ 600 769 14 دولار، يمثل الزيادة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها باء أعلاه؛
    b) 4.617.100 dólares, que corresponden al aumento estimado de los ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobado por la Asamblea en su resolución 62/245; UN (ب) مبلغ 100 617 4 دولار، ويمثل الزيادة المقدّرة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها 62/245؛
    22. Decide aprobar el aumento de 2.955.600 dólares a 12.661.600 dólares en las estimaciones de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN 22 - تقرر الموافقة على الزيادة في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 من 600 955 2 دولار إلى 600 661 12 دولار؛
    9. Decide también aplazar el examen de las medidas que han de tomarse respecto de la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal, por valor de 21.300 dólares, en relación con el superávit mencionado en el párrafo 8 supra. UN 9 - تقرر أيضا إرجاء النظر في طريقة التعامل مع الانخفاض الذي طرأ على الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، البالغ 300 21 دولا ، في ضوء الفائض المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه؛
    Sinopsis de los ingresos por concepto de contribuciones correspondientes a recursos ordinarios UN ألف - لمحة عامة عن إيرادات المساهمات المقدمة للموارد العادية
    23. Aprueba también una estimación de 13.739.300 dólares respecto de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003; UN 23 - توافق أيضا على تقدير يبلغ 300 739 13 دولار في ما يتعلق بالإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    En su resolución 58/271 A, la Asamblea General aprobó consignaciones presupuestarias por un total de 3.160.860.300 dólares. En su resolución 58/271 B aprobó la estimación de ingresos por concepto de contribuciones del personal por la suma de 386.491.700 dólares y la estimación de ingresos distintos de los ingresos por concepto de contribuciones del personal por la suma de 28.800.100 dólares. UN 2 - وفي القرار 58/271 ألف، أقرت الجمعية العامة اعتمادات الميزانية البالغ مجموعها 300 860 160 3 دولار؛ وفي القرار 58/271 باء، اعتمدت تقديرا للإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين يبلغ 700 491 386 دولار وتقديرا للإيرادات غيــر الآتيــة مــــن الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين يبلغ 100 800 28 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus