"de los inventarios nacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قوائم الجرد الوطنية
        
    • لقوائم الجرد الوطنية
        
    • القوائم الوطنية لجرد
        
    • قوائم جرد وطنية
        
    • لقوائم جرد
        
    • المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية
        
    • للقوائم الوطنية لجرد
        
    • بيانات الجرد الوطنية
        
    Estos análisis podrían contribuir a determinar la comparabilidad de los inventarios nacionales. UN إذ هو سيساعد على تحديد قابلية قوائم الجرد الوطنية للمقارنة.
    Ello puede afectar la calidad y la integridad de los inventarios nacionales de GEI. UN مما قد يؤثر على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة ونطاق شمولها.
    El Grupo de estudio encargado de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero supervisa el Programa de Inventarios Nacionales de Gases de Efecto Invernadero. UN وتشرف فرقة العمل المعنية بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة على برنامج قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Fomento de la capacidad regional para la ordenación sostenible de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero en el Asia sudoriental UN بناء القدرات الإقليمية فيما يتعلق بنظم الإدارة المستدامة لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة في جنوب
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases de efecto UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    Datos de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للفترة
    1. Problemas y limitaciones de tipo técnico que influyeron en la preparación de los inventarios nacionales de GEI UN 1- تقييم المشاكل والمعوقات التقنية التي تصادفها الأطراف في إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    En el marco de este proyecto, se producirían dos informes de los inventarios nacionales de GEI. UN وسيجري، في إطار هذا المشروع إعداد تقريرين عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Recomendaciones del Grupo Consultivo de Expertos acerca de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Recomendaciones del Grupo Consultivo de Expertos acerca de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    El taller incluyó sesiones de capacitación práctica sobre las metodologías relativas a todos los sectores de los inventarios nacionales de GEI. UN وشملت حلقة العمل جلسات تدريبية تطبيقية بشأن المنهجيات المتصلة بجميع قطاعات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Las cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios de las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) se examinan en el anexo al presente documento, que también contiene algunas sugerencias para seguir mejorando la elaboración y la comunicación de los inventarios nacionales de GEI. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة بحثاً للمسائل المنهجية المتصلة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة، كما يتضمن بعض الاقتراحات الرامية إلى زيادة تحسين وضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة واﻹبلاغ عنها.
    El documento principal se centrará en las cuestiones de metodología identificadas en el procesamiento de los inventarios nacionales de GEI y en el curso de los exámenes a fondo, teniendo en cuenta la información y las observaciones comunicadas por las Partes. UN وستركز الوثيقة الرئيسية على القضايا المنهجية المحددة أثناء معالجة قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وأثناء الاستعراضات المتعمقة، مع وضع الوثائق المقدمة من اﻷطراف في الاعتبار.
    Los mecanismos del Protocolo y el cumplimiento seguían siendo cuestiones esenciales pero no debía dejarse de lado la corrección de los inventarios nacionales de emisiones y su examen técnico. UN فرغم أن آليات البروتوكول والامتثال له لا تزال من المسائل الرئيسية فإنه لا ينبغي تجاهل سلامة قوائم الجرد الوطنية للانبعاثات واستعراضها التقني.
    A ese respecto, el examen de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero y las comunicaciones nacionales enviadas de conformidad con el artículo 8 deberían considerarse como una parte integrante del sistema de cumplimiento. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يعامل استعراض قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والبلاغات الوطنية التي تقدم عملاً بالمادة 8 باعتباره جزءاً لا يتجزأ من نظام الامتثال.
    54. El apoyo técnico y financiero recibido por las Partes informantes no incluidas en el anexo I constituyó un elemento fundamental en la preparación de los inventarios nacionales. UN 54- أما الدعم التقني والمالي الذي تلقته الأطراف القائمة بالإبلاغ غير المدرجة في المرفق الأول فقد شكل عنصرا رئيسيا في إعداد قوائم الجرد الوطنية.
    En el proceso de examen de los cambios introducidos en el sistema nacional se respetará el plazo para el examen de los inventarios nacionales descrito en la parte II de las presentes directrices. UN وتتبع عملية استعراض التغيرات في النظام الوطني الجدول الزمني المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد الوطنية.
    150. Es preciso elaborar marcos institucionales apropiados para recopilar, actualizar y manejar los datos de actividad necesarios para la preparación de los inventarios nacionales. UN 150- ينبغي إقامة أُطر مؤسسية مناسبة لجمع بيانات النشاط اللازمة لإعداد قوائم الجرد الوطنية وتحديثها وإدارتها.
    Fomento de la capacidad regional para la ordenación sostenible de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero en África UN بناء القدرات الإقليمية فيما يتعلق بنظم الإدارة المستدامة لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة في أفريقيا
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases de efecto UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    Nueva Zelandia detalló además los arreglos institucionales de procedimiento para la compilación de los inventarios nacionales anuales de GEI con el Ministerio de Relaciones Exteriores, que coordinaba el proceso de elaboración de los inventarios nacionales de GEI y de presentación de informes. UN وتحدثت نيوزيلندا بالتفصيل عن الترتيبات الإجرائية والمؤسسية لتجميع قوائم الجرد السنوية الوطنية لغازات الدفيئة التي تنسق وزارة الشؤون الخارجية وفقها عملية وضع قوائم جرد وطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها.
    El examen individual de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero (GEI) de las Partes del anexo I en 2003 dio lugar a 27 informes de exámenes, que se publicaron en el sitio web de la secretaría. UN وجرى الاضطلاع باستعراض فردي لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في 2003، وأسفر هذا الاستعراض عن 27 تقريراً استعراضياً نُشرت على الموقع الشبكي للأمانة.
    Pidió a la secretaría que, en el marco de su examen de los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo de Kyoto, reuniera información sobre los sistemas nacionales para la preparación de los inventarios nacionales de GEI incluidos en los informes del inventario nacional y en los informes sobre el examen de los inventarios como contribución al taller. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بجمع المعلومات عن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في التقارير المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية وتقارير استعراض قوائم الجرد كإسهام في حلقة العمل هذه، وذلك في إطار نظرها في المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    3. El examen técnico de los inventarios nacionales de GEI de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) comenzó en el 2002, de conformidad con la decisión 3/CP.5. UN 3- إن عملية الاستعراض التقني للقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية قد بدأت في عام 2000 وفقاً للمقرر 3/م أ-5.
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases UN تقرير عن بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus