Procedimiento para la elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | إجراءات انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية |
Aprueba el siguiente procedimiento para la elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional: | UN | توافق على الإجراءات التالية لانتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية: |
Elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional: guía para la primera elección | UN | انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية: دليل للانتخاب الأول |
Condiciones de servicio y remuneración de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | شروط الخدمة والتعويضات لقضاة المحكمة الجنائية الدولية |
Condiciones de servicio y remuneración de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | شروط الخدمة والتعويضات لقضاة المحكمة الجنائية الدولية |
Condiciones de servicio de los magistrados de la Corte Penal Internacional que no prestan servicios en régimen de dedicación exclusiva | UN | شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية غير المتفرغين |
Condiciones de servicio de los magistrados de la Corte Penal Internacional que no prestan servicios en régimen de dedicación exclusiva | UN | شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية غير المتفرغين |
Elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional: guía para la primera elección | UN | انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية: دليل للانتخابات الأولى |
ICC-ASP/1/Res.3. Procedimiento para la elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | ICC-ASP/1/Res.3 إجراءات انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية |
" Proyecto de resolución sobre el procedimiento para la elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | " مشروع قرار بشأن إجراءات انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية |
Estamos convencidos de que el Dr. Kourula cumple todos los requisitos y está a la altura de lo que se espera de los magistrados de la Corte Penal Internacional y que su reconocida competencia supondrá una valiosa contribución al cumplimiento de las importantes funciones de la Corte. | UN | ونحن على اقتناع بأن الدكتور كورولا يستوفي كامل الشروط والآمال الكبيرة المعلقة على قضاة المحكمة الجنائية الدولية، وبأن خبراته الممتازة ستكون إسهاما كبيرا في أداء المحكمة واجباتها الهامة. |
Elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية |
Condiciones de servicio de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية |
Condiciones de servicio de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية |
Condiciones de servicio de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية |
Procedimiento propuesto para la primera elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | الإجراءات المقترحة للانتخاب الأول لقضاة المحكمة الجنائية الدولية |
En consecuencia, se ha enmendado el texto del Reglamento del plan de pensiones de los magistrados de la Corte Penal Internacional, cuyo texto es ahora el siguiente: | UN | واستنادا إلى ذلك، عُدِّل النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية وأصبح نصه كالتالي: |
Se informó a la Comisión de que el plan de pensiones de los magistrados de la Corte Penal Internacional se había modificado en 2007. | UN | وأُبلغت اللجنة أن نظام المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية عدل في عام 2007. |
VI. Condiciones de servicio y remuneración de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | السادس - شروط الخدمة والتعويضات لقضاة المحكمة الجنائية الدولية |
VI. Condiciones de servicio y remuneración de los magistrados de la Corte Penal Internacional | UN | السادس - شروط الخدمة والتعويضات لقضاة المحكمة الجنائية الدولية |
A los efectos de la primera elección de los magistrados de la Corte Penal Internacional, el procedimiento para la elección será el siguiente: | UN | " لأغراض الانتخاب الأول لقضاة المحكمة الجنائية الدولية، تُتبع إجراءات الانتخاب التالية: |