ii) Aumento del número de proyectos y actividades ejecutados por los países miembros a través de los mecanismos de cooperación regional en materia de agua y energía | UN | ' 2` زيادة عدد المشاريع والإجراءات التي تضطلع بها البلدان الأعضاء من خلال آليات التعاون الإقليمي الخاصة بالمياه والطاقة |
Mediante estas medidas se reforzará también la capacidad de los mecanismos de cooperación regional y aumentará la capacidad regional de las Naciones Unidas. | UN | ومن شأن هذه التدابير أن تعزز أيضا قدرات آليات التعاون الإقليمي والقدرات الإقليمية للأمم المتحدة. |
Lo lleva a cabo mediante la investigación y promoción de políticas, la creación de capacidad y el fomento de los mecanismos de cooperación regional. | UN | وهو يقوم بذلك من خلال بحوث سياساتية وأنشطة للدعوة وبناء القدرات وتعزيز آليات التعاون الإقليمي. |
4. Gregoire Nkeoua habló de la ordenación sostenible de los bosques de la cuenca del Congo y de la importancia de los mecanismos de cooperación regional. | UN | 4 - وناقش غريغوار نكيوا موضوع الإدارة المستدامة للغابات في حوض الكونغو وأهمية آليات التعاون الإقليمي. |
ii) Aumento del número de proyectos y actividades regionales e interregionales ejecutados por los países miembros a través de los mecanismos de cooperación regional en materia de agua y energía | UN | ' 2` زيادة عدد المشاريع والإجراءات الإقليمية/دون الإقليمية التي تضطلع بها البلدان الأعضاء من خلال آليات التعاون الإقليمي الخاصة بالمياه والطاقة |
a) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en las esferas del comercio, la inversión y la financiación | UN | (أ) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجال التجارة والاستثمار والتمويل |
a) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en las esferas del comercio, la inversión y la financiación | UN | (أ) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجال التجارة والاستثمار والتمويل |
a) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en las esferas del comercio, la inversión y las finanzas | UN | (أ) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجال التجارة والاستثمار والتمويل |
a) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en las esferas del comercio, la inversión y la financiación | UN | (أ) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجالات التجارة والاستثمار والتمويل؛ |
c) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional de reducción del riesgo de desastres y tecnología de la información y las comunicaciones | UN | (ج) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجالي الحد من أخطار الكوارث وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
c) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en tecnología de la información y las comunicaciones y reducción del riesgo de desastres | UN | (ج) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجالي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
c) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en tecnología de la información y las comunicaciones y reducción del riesgo de desastres | UN | (ج) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجاليْ تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
a) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en las esferas del comercio, la inversión y las finanzas. | UN | (أ) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجال التجارة والاستثمار والتمويل |
a) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en las esferas del comercio, la inversión y la financiación | UN | (أ) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجالات التجارة والاستثمار والتمويل |
c) Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en tecnología de la información y las comunicaciones y reducción del riesgo de desastres | UN | (ج) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث |
Sustitúyase el texto existente del logro previsto c) por el siguiente: " Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en tecnología de la información y las comunicaciones y reducción del riesgo de desastres " . | UN | يستعاض عن النص الحالي للإنجاز المتوقع (ج) بما يلي: " تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجالي الحد من أخطار الكوارث وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " . |
Sustitúyase el texto existente del logro previsto c) por el siguiente: " Fortalecimiento de los mecanismos de cooperación regional en tecnología de la información y las comunicaciones y reducción del riesgo de desastres " . | UN | يُستعاض عن النص الحالي للإنجاز المتوقع (ج)، بما يلي: " تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجالي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث " . |
b) Mayor número de Estados miembros de la CESPAP que obtienen beneficios de los mecanismos de cooperación regional promocionados por la CESPAP dedicados a la conectividad de la tecnología de la información y las comunicaciones, incluidas las aplicaciones de la tecnología espacial, y la reducción del riesgo de desastres | UN | (ب) زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة والتي تستفيد مما تروج له اللجنة من آليات التعاون الإقليمي المخصصة للترابط بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما في ذلك من خلال التطبيقات الفضائية، والحد من أخطار الكوارث |
b) Mayor número de declaraciones e informes de los Estados miembros de la CESPAP que se benefician de los mecanismos de cooperación regional promocionados por la CESPAP dedicados a la conectividad de la tecnología de la información y las comunicaciones, incluidas las aplicaciones de la tecnología espacial, y la reducción del riesgo de desastres | UN | (ب) زيادة عدد البيانات والتقارير المقدمة من الدول الأعضاء في اللجنة والتي تستفيد مما تروج له اللجنة من آليات التعاون الإقليمي المخصصة للترابط بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما في ذلك من خلال التطبيقات الفضائية، والحد من أخطار الكوارث |
a) Mayor número de Estados miembros de la CESPAP que indican que han obtenido beneficios de los mecanismos de cooperación regional promocionados por la CESPAP dedicados a la conectividad de la tecnología de la información y las comunicaciones, las aplicaciones espaciales y la reducción y gestión del riesgo de desastres | UN | (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي تشير إلى أنها استفادت من آليات التعاون الإقليمي التي تروج لها اللجنة والمخصصة لموصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية، والحد من أخطار الكوارث |