"de los miembros de la mesa de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعضاء مكتب
        
    • أعضاء مكاتب
        
    • أعضاء مكتبه
        
    No siendo éste el caso, procederemos ahora a terminar la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión para 1993. UN وإذا لم يكن هذا هو الحاصل، سنمضي ﻹكمال انتخاب أعضاء مكتب الهيئة لعام ١٩٩٣.
    Normas para la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة
    Normas para la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة
    Habida cuenta de que en la mayoría de los casos sólo se presenta una candidatura, la mayor parte de los miembros de la Mesa de las Comisiones Principales se eligen por aclamación. UN وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في اﻷغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية.
    También en su sesión plenaria de apertura, la Junta completó la elección de los miembros de la Mesa de la Junta en su 52º período de sesiones nombrando a diez Vicepresidentes y al Relator. UN 123 - وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضاً، أكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه لدورته الثانية والخمسين وذلك بانتخاب 10 نواب للرئيس ومقرر.
    i) Elección de los miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes distintos del Presidente UN `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    i) Elección de los miembros de la Mesa de la Conferencia distintos del Presidente UN `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    i) Elección de los miembros de la Mesa de La Conferencia de las Partes, salvo el Presidente UN `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    i) Elección de los miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes, salvo el Presidente UN `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    También se celebrarán en Bonn dos reuniones de un día de duración de los miembros de la Mesa de la Conferencia de la Partes. UN كما سيعقد أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف اجتماعين مدة كل واحد منهما يوم واحد في بون.
    Elección de los miembros de la Mesa de la Junta para 2011 UN يُحددان لاحقا انتخاب أعضاء مكتب المجلس لعام 2011
    A. Elección de los miembros de la Mesa de la 22a Reunión de las Partes UN ثانياًَ - المسائل التنظيمية ألف - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف
    Como resultado de esas deliberaciones los participantes habían reafirmado que debía aplicarse el principio de la distribución geográfica equitativa a la elección de los miembros de la Mesa de cada uno de los nuevos órganos. UN وكانت نتيجة تلك المناقشات أن المشتركين قد أعادوا تأكيد ضرورة تطبيق مبدأ التوزيع الجغرافي العادل على انتخاب أعضاء مكتب كل هيئة من الهيئات الجديدة.
    Todas las negociaciones sobre los diversos temas del programa se realizaron en reuniones oficiosas bajo la Presidencia de los miembros de la Mesa de la Comisión, de conformidad con la práctica habitual. UN إن جميع المفاوضات بشأن البنود المختلفة الواردة في جدول اﻷعمال قـــد جرت فــي جلسات غير رسمية رأسها - حسب العرف المتبع في اللجنة - أعضاء مكتب اللجنة.
    El OSE quizá desee invitar al Presidente de la CP 3 a realizar consultas oficiosas sobre la elección de los miembros de la Mesa de la CP 4. UN وربما ودت الهيئة الفرعية للتنفيذ دعوة رئيس الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف إلى إجراء مشاورات غير رسمية بشأن انتخاب أعضاء مكتب الدورة الرابعة للمؤتمر.
    El OSE quizá desee invitar al Presidente de la CP 4 a realizar consultas oficiosas sobre la elección de los miembros de la Mesa de la CP 5 e informar de sus resultados. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دعوة رئيس الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات غير رسمية بشأن انتخاب أعضاء مكتب الدورة الخامسة للمؤتمر وتقديم تقرير عن نتائج هذه المشاورات.
    Elección de los miembros de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN انتخاب أعضاء مكتب لجنة وضع المرأة
    Está personalmente interesado en que el Grupo de los 77 y de China esté al día de lo que sucede, ya que más de la mitad de los miembros de la Mesa de la Comisión proceden de países que pertenecen a ese Grupo. UN وقال إنه شخصيا حريص على أن تظل مجموعة الـ 77 والصين مطلعة على آخر التطورات لأن نصف أعضاء مكتب اللجنة هم من بلدان تنتمي إلى المجموعة.
    Habida cuenta de que en la mayoría de los casos sólo se presenta una candidatura, la mayor parte de los miembros de la Mesa de las Comisiones Principales se eligen por aclamación. UN وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في اﻷغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية.
    Habida cuenta de que en la mayoría de los casos sólo se presenta una candidatura, la mayor parte de los miembros de la Mesa de las Comisiones Principales se eligen por aclamación. UN وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في اﻷغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية.
    123. También en su sesión plenaria de apertura, la Junta completó la elección de los miembros de la Mesa de la Junta en su 52º período de sesiones nombrando a diez Vicepresidentes y al Relator. UN 123- وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضاً، أكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه لدورته الثانية والخمسين وذلك بانتخاب 10 نواب للرئيس ومقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus