"de los movimientos de agricultura biológica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لحركات الزراعة العضوية
        
    • لرابطات المخترعين
        
    A nivel internacional, la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica (FIMAO) ha actuado como organización coordinadora del sector biológico, que incluye a productores, organismos de certificación y ONG. UN وعلى المستوى الدولي، يقوم الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية بدور المنظمة الدولية الجامعة لقطاع الزراعة العضوية، بما في ذلك المنتجون ومانحو الشهادات والمنظمات غير الحكومية.
    La Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica (IFOAM) tiene 750 organizaciones asociadas en 108 países. UN ويضم الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية 750 من المنظمات الأعضاء الموجودة في 108 بلدان.
    La UNCTAD ha aunado fuerzas con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica (IFOAM). UN وتعاون الأونكتاد مع منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة ومع الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
    La Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica (IFOAM) elabora y promueve un sistema internacional de normas orgánicas destinado a mantener la capacidad productiva del suelo. UN ويعمل الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية على وضع وتعزيز نظام دولي موحد للزراعة العضوية يرمي إلى المحافظة على القدرة الانتاجية للتربة.
    Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica UN الاتحاد الدولي لرابطات المخترعين
    Le pidió que desempeñara un papel más decisivo en el desarrollo de la agricultura orgánica, en colaboración con los programas nacionales y otros asociados, como la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica (IFOAM). UN وطُلب منها القيام بدور أقوى في تطوير الزراعة العضوية بالتعاون مع البرامج الوطنية وغيرها من الشركاء، مثل الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
    También existen numerosas iniciativas internacionales de etiquetado, con inclusión de las del Forest Stewardship Council, Marine Stewardship Council y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica. UN كما تنفذ الآن طائفة واسعة من مبادرات التوسيم الدولية بما في ذلك تلك الخاصة بمجلس إدارة الغابات ومجلس إدارة البحار والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
    Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica UN الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية
    Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica. UN الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية
    La conferencia fue organizada por la Red de agricultura biológica y el Ministerio de Agricultura de Kenya, en colaboración con el Centro de Comercio Internacional y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica. UN واشتركت في تنظيم المؤتمر شبكة الزراعة العضوية الكينية ووزارة الزراعة في كينيا، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
    En ese contexto, varios delegados acogieron con satisfacción la iniciativa conjunta de la secretaría de la UNCTAD/FAO/IFOAM (Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica) de crear un Grupo de Tareas de armonización y equivalencias en la agricultura orgánica. UN وفي هذا السياق، رحّب العديد من المندوبين بالمبادرة المشتركة لأمانات الأونكتاد ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية حول إنشاء فرقة العمل المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية.
    A este respecto, se valoraba la labor del Grupo Consultivo sobre las Exigencias Ambientales y el Acceso a los Mercados para los Países en Desarrollo, así como la del Grupo Especial Internacional sobre Armonización y Equivalencia en la Agricultura Biológica creado por la FAO, la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica y la UNCTAD. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره لعمل فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، ولعمل فرقة العمل الدولية المشتركة بين الأونكتاد والفاو والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية.
    Un aspecto importante fue la firma, durante la conferencia, de un proyecto de 2.000.000 de dólares sobre agricultura biológica en África Oriental, que será ejecutado por la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica (IFOAM), uno de los asociados del Grupo de Trabajo para el fomento de la capacidad en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo. UN وكانت إحدى العلامات البارزة هي التوقيع في المؤتمر على مشروع بقيمة مليوني دولار بشأن الزراعة العضوية في شرقي أفريقيا، تقوم بتنفيذه فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجالات التجارة والبيئة والتنمية وشريكها: الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
    El Grupo de Tareas sobre armonización y equivalencias en la agricultura orgánica de la UNCTAD, la FAO y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica se ha reunido hasta la fecha en seis ocasiones para buscar solución a esos problemas. UN وقد اجتمعت فرقة العمل الدولية المعنية بالمواءمة والمعادلة والتابعة للأونكتاد ومنظمة الأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية ست مرات حتى اليوم من أجل إيجاد حلول لهذه المشاكل().
    f) Seguir buscando oportunidades comerciales para productos ambientalmente preferibles; la Comisión celebra la labor realizada por el Grupo Especial Internacional sobre Armonización y Equivalencia en la Agricultura Biológica creado por la UNCTAD, la FAO y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica. " (TD/B/COM.1/73, párr. 9) UN (و) مواصلة البحث في فرص التجارة المتاحة للمنتجات المفضلة بيئياً. وترحب اللجنة بالأعمال التي أنجزتها فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية، المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة الأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية " . (TD/B/COM.1/73، الفقرة 9)
    Grupo Especial Internacional sobre armonización y equivalencia en la agricultura biológica creado por la UNCTAD, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica UN فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية (المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية)
    El Director Ejecutivo de la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica y el Jefe de la Sección de Comercio y Desarrollo Sostenible de la UNCTAD hicieron exposiciones en relación con el subtema b). UN 30 - وقدم عروضا في إطار البند الفرعي (ب) المدير التنفيذي للاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية ورئيس قسم التجارة والتنمية المستدامة في الأونكتاد.
    La Comisión tal vez desee tomar nota del plan para crear un Grupo de Trabajo de la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica, la UNCTAD y la FAO sobre la equivalencia de normas y procedimientos de certificación para los productos de la agricultura biológica, y alentar a los Estados miembros interesados a llamar la atención de las autoridades pertinentes y otros interesados. UN قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بخطة إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية والأونكتاد ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة معنية بتكافؤ المعايير وإجراءات إصدار شهادات الاعتماد المتعلقة بالمنتجات الزراعية العضوية، وتشجيع الدول الأعضاء المهتمة على لفت انتباه السلطات المعنية وغيرها من أصحاب المصالح إلى هذا الموضوع.
    La UNCTAD, en cooperación con otras instituciones podría servir de ayuda, aprovechando su trabajo sobre productos básicos, BIOTRADE y el Grupo Internacional de Trabajo sobre la Armonización y la Equivalencia en la Agricultura Orgánica, creado conjuntamente por la FAO y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica. UN ويمكن للأونكتاد، بالتعاون مع مؤسسات أخرى، أن يؤدي دوراً مساعداً، بالاستناد إلى عمله في مجال السلع الأساسية، وتجارة المنتجات البيولوجية، وفرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية، وهي الفرقة التي أنشئت بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
    f) Seguir buscando oportunidades comerciales para productos ambientalmente preferibles; la Comisión celebra la labor realizada por el Grupo Especial Internacional sobre Armonización y Equivalencia en la Agricultura Biológica creado por la UNCTAD, la FAO y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica. UN (و) مواصلة البحث في فرص التجارة المتاحة للمنتجات المفضلة بيئياً. وترحب اللجنة بالأعمال التي أنجزتها فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية، المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة الأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
    Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica UN الاتحاد الدولي لرابطات المخترعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus