"de los niños y los conflictos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالأطفال والنزاع
        
    • بالأطفال والصراع
        
    • بالأطفال والصراعات
        
    • بالأطفال والنزاعات
        
    • الأطفال والنزاع
        
    • الأطفال والصراع
        
    • الأطفال والصراعات
        
    • الأطفال والنزاعات
        
    • الأطفال والمنازعات
        
    • الأطفال في النزاعات
        
    • للأطفال والصراع
        
    • للأطفال والصراعات
        
    • الأطفال في الصراعات
        
    • المتضررين من النزاع
        
    • الطفل والصراعات
        
    Informe anual del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح،
    Esa labor ha dado importantes resultados tangibles y ha generado un decidido apoyo a la cuestión de los niños y los conflictos armados, por ejemplo: UN وأدى ذلك إلى نتائج هامة ملموسة وولد زخما قويا لصالح جدول الأعمال المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح. ومن بين تلك النتائج:
    La ACNUDH desempeña una función de enlace y mantiene una estrecha cooperación con la oficina de la Representante Especial del Secretario General encargada de la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وتتصل المفوضية بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح كما تتعاون معه تعاونا واسع النطاق.
    Diálogo con el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN حوار مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Estimularé la participación activa del UNICEF y la Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados en esas misiones de evaluación. UN وسوف أحث على أن تشارك اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة في عمليات التقييم هذه.
    La Comisión escucha una declaración introductoria formulada por el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN استمتعت اللجنة إلى بيان تمهيدي أدلى به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    En la sección V se describen las medidas adoptadas para incorporar la cuestión de los niños y los conflictos armados en las actividades generales del sistema de las Naciones Unidas. UN ويصف الفرع الخامس الإجراءات المتخذة تعميم برنامج الأطفال والنزاع المسلح في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    * La notoriedad de la cuestión de los niños y los conflictos armados, así como la concienciación a escala mundial y la labor de promoción al respecto han aumentado considerablemente; UN :: زيادة بروز المسائل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح، والوعي بها على الصعيد العالمي، والدعوة من أجلها؛
    Medidas que deberá adoptar el Equipo especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados en la Sede UN الإجراءات التي يتعين على فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح اتخاذها على صعيد المقر
    La Oficina del Representante Especial y el Equipo especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados reunirán la información pertinente y la presentarán al grupo de trabajo. UN وسيقوم مكتب الممثل الخاص وفرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بجمع معلومات ذات صلة وتقديمها إلى الفريق العامل.
    El Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    :: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN :: مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados, DOMP, DAP, OMS y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح، إدارة عمليات حفظ السلام، إدارة الشؤون السياسية، منظمة الصحة العالمية وسائر مؤسسات الأمم المتحدة
    Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة
    Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة
    El ACNUDH es miembro activo del Equipo especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados y de su Comité Directivo para la Vigilancia y Presentación de Informes. UN والمفوضية هي عضو نشط في فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة ولجنتها التوجيهية المعنية بالرصد والإبلاغ.
    Lista de verificación para la redacción de resoluciones del Consejo de Seguridad que tengan en cuenta la cuestión de los niños y los conflictos armados UN قائمة مرجعية بشأن صياغة قرارات مجلس الأمن المراعية لقضايا الأطفال والنزاع المسلح
    El Representante Especial seguirá encabezando el proceso de elaboración del programa sobre el problema de los niños y los conflictos armados. UN وسيواصل الممثل الخاص القيام بدور قيادي في عملية صياغة جدول الأعمال المتعلق بمسألة الأطفال والصراع المسلح.
    Lo mismo cabe decir respecto de la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN ونفس الشيء ينسحب على مسألة الأطفال والصراعات المسلحة.
    Se espera que el Consejo de Seguridad continúe prestando especial atención a la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وقال إنه يؤمل أن يواصل مجلس الأمن إيلاء اهتمام خاص لمسألة الأطفال والنزاعات المسلحة.
    En la actualidad, la mayoría de las organizaciones regionales incluyen en sus programas la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وتشمل برامج معظم المنظمات الإقليمية الآن مسألة الأطفال والمنازعات المسلحة.
    Actualización sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados: informe oral UN بـاء - آخر المستجدات بشأن الأطفال في النزاعات المسلحة: تقرير شفوي
    Informe del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados sobre la situación de los niños afectados por los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح
    El Secretario General Adjunto y Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados formula una declaración. UN أدلى ببيان وكيل الأمين العام، الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة.
    Un representante de la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados participó en calidad de invitado especial. UN وشارك في أعمال هذه الحلقة تلبية لدعوة خاصة ممثل عن مكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال في الصراعات المسلحة.
    El Grupo de Trabajo sobre la Cuestión de los niños y los conflictos Armados finalizó una evaluación rápida de los riesgos en materia de protección de la infancia, como el reclutamiento, el secuestro y la violencia política en nueve distritos del Tarai. UN 33 - وأنجز الفريق العامل المعني بالأطفال المتضررين من النزاع المسلح تقييما سريعا مشتركا بين الوكالات لمخاطر حماية الأطفال، ومن بينها التجنيد والخطف والعنف السياسي، في تسع مقاطعات في منطقة تاراي.
    Hará uso de la palabra el Sr. Otunnu Olara, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وسيتكلم أمام الندوة السيد أوتونو أولارا، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الطفل والصراعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus