"de los organismos especializados de las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الوكاﻻت المتخصصة التابعة
        
    • للوكاﻻت المتخصصة التابعة
        
    • في الوكالات المتخصصة التابعة
        
    • والوكالات المتخصصة التابعة
        
    • من المؤسسات المتخصصة التابعة لمنظمة
        
    Exhortamos firmemente a que se le preste atención adecuada y urgente a las aspiraciones de Taiwán a participar como miembro pleno de los organismos especializados de las Naciones Unidas. UN ونحث بشدة على إيلاء الاهتمام بصورة مناسبة وعاجلة لتطلعات تايوان إلى المشاركة العضوية في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة باعتبارها عضوا كامل.
    Por ello, Tuvalu reitera su llamamiento decidido para que se preste la atención debida y urgente que merecen las aspiraciones y el deseo de Taiwán de participar significativamente como miembro de pleno derecho de los organismos especializados de las Naciones Unidas. UN لذا تعيد توفالو مناشدتها القوية من أجل الاهتمام المناسب والعاجل بطموحات تايوان ورغبتها في الاشتراك على نحو ذي مغزى بصفة عضو كامل في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    Los Estados miembros de los organismos especializados de las Naciones Unidas que no son miembros de las Naciones Unidas, a saber, las Islas Cook, la Santa Sede, Kiribati, Nauru, Niue, Suiza, Tonga y Tuvalu, pueden participar en la labor del vigésimo período extraordinario de sesiones como observadores. UN ويجوز للــدول اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، وليست أعضاء في اﻷمم المتحدة، وهي تحديدا، توفالــو وتونغــا وجــزر كــوك وسويســرا والكرســي الرسولــي وكيريباتي وناورو ونيوي، أن تشــارك بصفة مراقبين.
    El Presidente informa también a los miembros de que los Estados miembros de los organismos especializados de las Naciones Unidas que no son miembros de las Naciones Unidas, a saber, las Islas Cook, la Santa Sede, Kiribati, Nauru, Niue, Suiza, Tonga y Tuvalu han sido invitados a participar en los trabajos del período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN وأبلغ الرئيس أيضا اﻷعضاء بأن الدول اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، وليست أعضاء في اﻷمم المتحدة، أي توفالو، وتونغا، وجزر كوك، وسويسرا، والكرسي الرسولي، وكيريباتي، وناورو، ونيوي، قد دعيت للمشاركة بصفة مراقب في أعمال الدورة الاستثنائية.
    Excelentísimas Señoras y Excelentísimos Señores representantes de las organizaciones internacionales y de los organismos especializados de las Naciones UN أصحاب السعادة ممثلو الهيئات الدولية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة،
    El Comité invita al Estado parte a que en su próximo informe le suministre información sobre los resultados de los proyectos de " modernización del registro civil y de apoyo a las medidas de reforzamiento del registro civil " , ejecutados con el apoyo de los organismos especializados de las Naciones Unidas y de la Unión Europea. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تُضمّن تقريها القادم معلومات عن نتائج مشاريع تحديث الأحوال المدنية والدعم المقدم لتعزيزها، التي يجري تنفيذها بدعم من المؤسسات المتخصصة التابعة لمنظمة الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus