"de los párrafos siguientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفقرات التالية
        
    • الفقرات الفرعية التي تلي
        
    • الفقرات اللاحقة
        
    • الفقرات الﻻحقة طبقا
        
    • الفقرات الﻻحقة وفقا
        
    En los debates se empleó la nomenclatura de los párrafos siguientes, sin perjuicio de cualquier decisión futura del Consejo de Seguridad. UN وقد استخدمت التسميات الواردة في الفقرات التالية أثناء المناقشات دون اﻹخلال بأي قرار يتخذه مجلس اﻷمن في المستقبل.
    Se ajustó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN ويعاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك.
    La numeración de los párrafos siguientes deberá cambiarse en consecuencia. UN وقالت إنه ينبغي إعادة ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك.
    Después del párrafo 9.5, añádase el nuevo párrafo 9.6 siguiente y modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes: UN بعد الفقرة 9-5 تضاف الفقرة التالية ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا ذلك:
    Hemos suprimido los corchetes de la primera y la segunda frase de este párrafo y modificado ligeramente la última parte de la última frase para que sea compatible con las disposiciones conexas de los párrafos siguientes. UN حذفنا اﻷقواس الواردة في الجملتين اﻷولى والثانية من هذه الفقرة وقمنا بعملية إعادة صياغة بسيطة للجزء اﻷخير من الجملة الثانية بحيث تتسق مع اﻷحكام المتصلة بها الواردة في الفقرات اللاحقة.
    24. Anexo II, párrafo 10. Suprímase y córrase la numeración de los párrafos siguientes. UN 24- المرفق الثاني، الفقرة 10 تحذف هذه الفقرة ويعاد ترتيب الفقرات التالية.
    Realizar cualquiera de los actos detallados en uno de los párrafos siguientes injustificadamente de conformidad con las prácticas comerciales normales, haciendo uso de la posición dominante propia en una negociación con otra parte: UN قيام الشركة، بشكل مجحف قياساً إلى الممارسات التجارية الطبيعية، بأي عمل محدد في إحدى الفقرات التالية باستخدام مركزها التفاوضي المهيمن تجاه الطرف اﻵخر:
    modificando en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك.
    Modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقاً لذلك.
    Este es el tema de análisis de los párrafos siguientes. UN وتتطرق الفقرات التالية إلى هذه المسألة.
    c) Se suprimió el párrafo 4 de la parte dispositiva y se modificó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN )ج( حذفت الفقرة ٤ من المنطوق، وأعيد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك؛
    b) Se suprimió el párrafo 13 de la parte dispositiva y se modificó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN )ب( تحذف الفقرة ١٣ من المنطوق ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك.
    323. La observadora de Suecia revisó oralmente el proyecto de resolución, modificando el párrafo 12, intercalando un nuevo párrafo después del párrafo 18 y rehaciendo en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN 323- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 12 منه، وإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 18، وإعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك.
    c) Insertó un nuevo párrafo en la parte dispositiva, después del párrafo 9, y modificando en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN (ج) أدرج فقرة جديدة بعد الفقرة 9 وأعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك.
    609. El representante de China revisó oralmente el proyecto de resolución, añadiendo un nuevo párrafo después del segundo párrafo del preámbulo, y un nuevo párrafo después del párrafo 3 y modificando en consecuencia la designación de los párrafos siguientes. UN 609- ونقحّ ممثل الصين شفوياً مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة بعد الفقرة الثانية من الديباجة، وبإضافة فقرة جديدة بعد الفقرة 3 وإعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك.
    Llevar a cabo, sin justificación adecuada, uno de los actos detallados en cualquiera de los párrafos siguientes de forma concertada con otra empresa que tenga una relación de competencia con la primera (denominada en adelante " competidora " ): UN قيام الشركة، دون تبرير مناسب، بعمل محدد في إحدى الفقرات التالية بالاتفاق مع شركة أخرى تربطها بها علاقة تنافسية )يشار إليها فيما يلي ﺑ " الشركة المنافسة " (:
    Después del párrafo 9.5, añádase el nuevo párrafo 9.6 siguiente y modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes: UN بعد الفقرة 9-5 تضاف الفقرة التالية ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا ذلك:
    La numeración de los párrafos siguientes se ha modificado en consecuencia. UN وأعيد ترقيم الفقرات اللاحقة بما يتناسب مع هذه الإضافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus