Los miembros del Consejo, el Sr. Satti y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Tagliavini y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيدة تاغليافيني وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بناء للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Arnault y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Guéhenno y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد غينو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Mulet y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليه وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Guéhenno y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد غينو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء``. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Buttenheim y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``. |
Los miembros del Consejo, el Representante Especial Adjunto y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وجرى تبادل الآراء بين أعضاء المجلس ونائب الممثل الخاص للأمين العام وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
También de acuerdo con el comunicado, los miembros del Consejo, el Sr. Doss y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وجاء في البلاغ أيضا أنه جرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Weisbrod-Weber y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد فايسبرود - ويبر وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنّاء للآراء " . |
Los miembros del Consejo, el Teniente General Mehta, la Sra. Buttenheim y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والفريق ميهتا والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنَّاء للآراء. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Satti y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de pareceres. " | UN | " وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. " |
Los miembros del Consejo, el Sr. Swing y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد سوينغ وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Los miembros del Consejo, el Sr. Weisbrod-Weber y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد فايسبرود - ويبر وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
Los miembros del Consejo, la Sra. Tagliavini y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة تاتغليفاني وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بنّاء للآراء " . |
Los miembros del Consejo de Seguridad, el Sr. Annabi y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Los miembros del Consejo, el Sr. Mulet y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Los miembros del Consejo, el Sr. Swing y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد سوينغ وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Los miembros del Consejo, el General de División Barni y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والميجور جنرال بارني وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Los miembros del Consejo, el Sr. Doss y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الاجتماع " . |