:: Coordinar y supervisar la preparación y seguimiento de los períodos de sesiones del Foro. | UN | :: تنسيق دورات المنتدى وكفالة التحضير لها ومتابعتها. |
En el manual de materiales de referencia figuran los informes de los períodos de sesiones del Foro Permanente que se distribuyen a cada participante en las sesiones de formación. | UN | وتقدم تقارير دورات المنتدى الدائم لكل مشارك في الدورة التدريبية في الكتيب الذي يحتـوي علـى المواد المرجعية. |
En el manual, dentro del material de consulta que se entrega a cada participante de los programas de formación, se incluyen los informes de los períodos de sesiones del Foro. | UN | ويحصل كل متدرب على تقارير دورات المنتدى ضمن المواد المرجعية التي تتاح له. |
Entre los procesos específicos que deberían examinarse en algunos de los períodos de sesiones del Foro figuraban: | UN | وينبغي أن تشمل عمليات محددة في بعض دورات المنتدى ما يلي: |
:: Coordinar y supervisar la preparación y seguimiento de los períodos de sesiones del Foro. | UN | :: تنسيق وكفالة الإعداد والمتابعة لدورات المنتدى. |
:: Además de los temas del programa de trabajo plurianual, se podrían señalar a la atención de los períodos de sesiones del Foro las nuevas cuestiones regionales. | UN | :: يمكن عرض المسائل الإقليمية الناشئة، بالإضافة إلى مواضيع برنامج العمل المتعدد السنوات، على دورات المنتدى. |
En el manual, dentro del material de consulta que se entrega a cada participante de los programas de formación, se incluyen los informes de los períodos de sesiones del Foro. | UN | ويحصل كل مشارك في التدريب على تقارير عن دورات المنتدى ضمن كتيب المواد المرجعية المقدم له. |
Recomendación 5: Se debería promover la tradición de utilizar foros en Internet antes de los períodos de sesiones del Foro. | UN | التوصية 5: ينبغي تدعيم تقليد استخدام المنتديات الإلكترونية قبل دورات المنتدى الحضري العالمي. |
En el documento también se incorporan la experiencia obtenida a partir del informe bienal sobre el desempeño programático y de los períodos de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | وتضُم الوثيقة أيضاً الدروس المُستقاة من تقرير أداء البرنامج الذي يصدر مرة كل سنتين ومن دورات المنتدى الحضري العالمي. |
9. Señala que en el cuadro 1 adjunto se ilustra la estructura de los períodos de sesiones del Foro. | UN | 9 - يلاحظ أن هيكل دورات المنتدى موضح في الجدول - 1 أدناه. |
Desde su formación, el UNITAR ha participado en el Grupo de Apoyo entre Organismos de las Naciones Unidas, así como en cada uno de los períodos de sesiones del Foro Permanente. | UN | وظل المعهد يشارك، منذ إنشائـه، في فريق الدعم المشترك بين الوكالات التابع للأمم المتحدة، بجانب مشاركته في كل دورة من دورات المنتدى الدائم. |
El UNITAR ha participado en el Grupo Interinstitucional de Apoyo desde su formación, y en cada uno de los períodos de sesiones del Foro Permanente. | UN | 18 - شارك المعهـد في فريق الدعم المشترك بين الوكالات منذ إنشائـه وفي كـل دورة من دورات المنتدى الدائم. |
El Grupo también reconoció la importante función de los actos paralelos celebrados en el marco de los períodos de sesiones del Foro a la hora de facilitar el intercambio interactivo de información sobre cuestiones tanto técnicas como normativas. | UN | كما اعترف الفريق بالدور الهام الذي تؤديه المناسبات المقامة على هامش دورات المنتدى في تسهيل التبادل النشط للمعلومات المتعلقة بالمسائل التقنية ومسائل السياسات على حد سواء. |
El UNITAR ha participado en el Grupo de Apoyo entre Organismos de las Naciones Unidas sobre cuestiones indígenas desde su formación y ha participado en cada uno de los períodos de sesiones del Foro. | UN | وشارك اليونيتار في فريق الدعم المشترك بين وكالات الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية منذ إنشائه، كما شارك في كل دورة من دورات المنتدى. |
Vinculadas a distintos temas del programa de trabajo plurianual del Foro, estas iniciativas han brindado a los expertos diversas oportunidades para abordar las cuestiones antes de los períodos de sesiones del Foro. | UN | وقد أتاحت هذه المبادرات المرتبطة بالموضوعات المختلفة لبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات، عددا من الفرص للخبراء كي يعالجوا المسائل قبل انعقاد دورات المنتدى. |
El programa de trabajo plurianual para el período 2001-2005 contiene la estructura general de la labor de los períodos de sesiones del Foro. | UN | 15 - يوفر برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2001-2005 هيكلا عاما لأعمال دورات المنتدى. |
El Grupo de Apoyo debatió sobre la forma en que se podía mejorar la organización de los períodos de sesiones del Foro Permanente. | UN | 37 - وناقش فريق الدعم المشترك السبل التي يمكن بها تحسين عملية تنظيم دورات المنتدى الدائم. |
Hizo hincapié en la importancia de difundir información sobre el terreno antes de la celebración de los períodos de sesiones del Foro Permanente, con el fin de asegurarse de que los participantes llegaban preparados y con el debido conocimiento del programa y de la forma en que el Foro realizaba su labor. | UN | وشدد على أهمية نشر المعلومات على المستوى الميداني قبل انعقاد دورات المنتدى الدائم، من أجل التأكد من أن المشاركين وفدوا مستعدين ومستوعبين تماما جدول أعمال المنتدى والطريقة التي يسيّر بها عمله. |
:: Coordinar y supervisar la preparación y seguimiento de los períodos de sesiones del Foro. | UN | :: تنسيق دورات المحفل وكفالة التحضير لها ومتابعتها. |