"de los procedimientos y mecanismos institucionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإجراءات والآليات المؤسسية
        
    • بالإجراءات والآليات المؤسسية
        
    ii) Estudio de los procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación, de conformidad con el artículo 27 de la Convención; UN `2` النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بحل مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية؛
    Posible decisión para ser sometida al examen de la Conferencia de las Pares sobre la aprobación de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar los casos de incumplimiento de las disposiciones del Convenio y para tratar los casos de Partes que se encuentran en situación de incumplimiento UN عدم الامتثال مقرر محتمل لينظر فيه مؤتمر الأطراف بشأن اعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية لمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    Examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y el tratamiento que haya de darse a las Partes que no han cumplido dichas disposiciones. UN 3 - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    Examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y el tratamiento que haya de darse a las Partes que no han cumplido dichas disposiciones. UN 3 - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    3. Examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y las medidas que hayan de adoptarse con respecto a las Partes que se encuentren en esa situación. UN 3 - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    3. Examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y las medidas que hayan de adoptarse con respecto a las Partes que se encuentren en esa situación. UN 3 - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    c) ¿Qué tipo de cuestiones podrían plantearse en el marco de los procedimientos y mecanismos institucionales que se establezcan en virtud del artículo 27? UN (ج) ما هي أنواع أو مجموعة المسائل التي يمكن أن تثار بموجب الإجراءات والآليات المؤسسية الموضوعة عملا بالمادة 27؟
    c) ¿Qué tipo de cuestiones podrían plantearse en el marco de los procedimientos y mecanismos institucionales que se establezcan en virtud del artículo 27? UN (ج) ما هي أنواع أو مجموعة المسائل التي يمكن أن تثار بموجب الإجراءات والآليات المؤسسية الموضوعة عملا بالمادة 27؟
    4. En el capítulo II se trata en detalle de los precedentes pertinentes y de las novedades con respecto al estudio de los procedimientos y mecanismos institucionales para la solución de cuestiones de aplicación. UN 4- ويلقي الفصل الثاني الضوء على السوابق ذات الصلة والتطورات الجديدة للنظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ.
    5. Invita a las Partes a asegurar la participación de expertos competentes en el examen ulterior de los procedimientos y mecanismos institucionales relativos al incumplimiento que se celebrará en la tercera reunión de la Conferencia de las Partes; UN 5 - يدعو الأطراف إلى ضمان مشاركة الخبراء المعنيين في عملية مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال خلال الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف؛
    III. Examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y el tratamiento que haya de darse a las Partes que no hayan cumplido dichas disposiciones UN ثالثاً - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    III. Examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y las medidas que hayan de adoptarse con respecto a las Partes que se encuentren en esa situación UN ثالثاً - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    c) ¿Cuáles son los tipos o la gama de cuestiones que podrían plantearse en el marco de los procedimientos y mecanismos institucionales previstos en el artículo 27? UN (ج) ما هي أنواع أو مجموعة المسائل التي يمكن أن تثار بموجب الإجراءات والآليات المؤسسية الموضوعة عملا بالمادة 27؟
    h) ¿En qué momento y en cuáles condiciones podría una Parte activar la aplicación de los procedimientos y mecanismos institucionales previstos en el artículo 27? UN (ح) متى وبمقتضى أية شروط يمكن لطرف من الأطراف أن يطالب بتطبيق الإجراءات والآليات المؤسسية عملاً بالمادة 27؟
    40. La aprobación de los procedimientos y mecanismos institucionales relativos al cumplimiento que se piden en el artículo 17 del Convenio de Rotterdam volvió a estudiarse en la quinta reunión de la CP. UN 40- وجرى النظر كذلك في اعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال المطلوبة بموجب المادة 17 من اتفاقية روتردام في الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف.
    f) ¿En qué momento y en qué condiciones podría una Parte activar la aplicación de los procedimientos y mecanismos institucionales previstos en el artículo 27? UN (و) متى وبمقتضى أية شروط يمكن لطرف من الأطراف أن يبدأ تطبيق الإجراءات والآليات المؤسسية عملاً بالمادة 27؟
    1. Decide, a los efectos de cumplir lo dispuesto en el artículo 27 de la Convención, volver a convocar en su séptimo período de sesiones al Grupo ad hoc de Expertos de composición abierta, a fin de que continúe el examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones relacionadas con la aplicación y formule observaciones al respecto; UN ١- يقرر لأغراض الوفاء بما ورد في المادة ٢٧ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد أثناء دورته السابعة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    1. Decide, a los efectos de cumplir las disposiciones del artículo 27 de la Convención, volver a convocar en su octavo período de sesiones al Grupo ad hoc de Expertos de composición abierta, a fin de que continúe el examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones relacionadas con la aplicación y formule sus recomendaciones al respecto; UN ١- يقرر لأغراض الوفاء بما ورد في المادة ٢٧ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد أثناء دورته الثامنة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    1. Decide, a los efectos de cumplir las disposiciones del artículo 27 de la Convención, volver a convocar en su noveno período de sesiones al Grupo ad hoc de Expertos de composición abierta, a fin de que continúe el examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones relacionadas con la aplicación y formule recomendaciones al respecto; UN ١- يقرر لأغراض الوفاء بأحكام المادة ٢٧ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد، أثناء دورته التاسعة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    1. En su decisión 22/COP.7, la Conferencia de las Partes (CP) decidió, a los efectos de cumplir las disposiciones del artículo 27 de la Convención, volver a convocar en su octavo período de sesiones al Grupo ad hoc de Expertos de composición abierta, a fin de que continuara el examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones relacionadas con la aplicación y formulara sus recomendaciones al respecto. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 22/م أ-7، لأغراض الوفاء بما ورد في المادة 27 من الاتفاقية، أن يدعو من جديد أثناء دورته الثامنة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ وتقديم توصيات بهذا الشأن.
    48. La CP en su séptimo período de sesiones podría examinar los antecedentes pertinentes de los procedimientos y mecanismos institucionales para la resolución de las cuestiones que pueden plantearse con respecto a la aplicación de la Convención, a fin de ayudar a las Partes a cumplir los compromisos contraídos en la Convención. UN 48- قد يود مؤتمر الأطراف النظر أثناء دورته السابعة في المعلومات الأساسية ذات الصلة بالإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ عن تنفيذ الاتفاقية، بغية مساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus