En cuanto a la ordenación del medio ambiente en los territorios de ultramar, su Gobierno colaboraba estrechamente con los territorios para cumplir los compromisos que había contraído en el marco de acuerdos multilaterales y apoyar los esfuerzos de los propios territorios por proteger y mejorar su medio ambiente. | UN | وأضاف أنه فيما يخص إدارة البيئة في أقاليم ما وراء البحار، تعمل حكومته بشكل وثيق مع الأقاليم التي تتمكن من الوفاء بما تعهدت به من التزامات بموجب الاتفاقات المتعددة الأطراف، ولدعم ما تقوم به الأقاليم نفسها من جهود لحماية وتحسين بيئتها. |
La respuesta limitada obtenida simplemente sirvió para confirmar la sostenida importancia de las cuestiones económicas y sociales incluidas en las resoluciones pertinentes, y subrayó el hecho de que esos instrumentos habían sido elaborados sobre la base de los aportes de los propios territorios. | UN | ورغم محدودية الاستجابة التي تم الحصول عليها إلا أنها تؤكد الأهمية المتواصلة للمسائل الاقتصادية والاجتماعية على النحو الوارد في القرارات ذات الصلة مع التركيز على أن تلك الصكوك صيغت استنادا إلى إسهامات الأقاليم نفسها. |
En cuanto a la ordenación del medio ambiente en los Territorios de Ultramar, dijo que el Gobierno de su país estaba trabajando estrechamente con los Territorios para cumplir los compromisos que había contraído en virtud de acuerdos multilaterales y apoyar los esfuerzos de los propios territorios para proteger y mejorar su medio ambiente. | UN | أما في ما يتعلق بإدارة البيئة في أقاليم ما وراء البحار، فإن حكومته تعمل عن كثب مع هذه الأقاليم من أجل الوفاء بما التزمت به في إطار الاتفاقات المتعددة الأطراف ومؤازرة الجهود التي تبذلها الأقاليم نفسها لحماية بيئتها وتحسينها. |
5. La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas), hablando en su condición de Presidenta del Comité Especial de Descolonización, dice que la descolonización sigue siendo una prioridad que requiere, entre otras cosas, un esfuerzo de colaboración por parte del sistema de las Naciones Unidas, las potencias administradoras, la comunidad internacional y la población de los propios territorios. | UN | 5 - السيدة فراري (سانت فنسنت وجزر غرينادين): قالت، وهي تتكلم بصفتها رئيسة لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، إن إنهاء الاستعمار ما يزال يشغل أولوية تتطلب جملة أمور، منها بذل جهد تعاوني من جانب منظومة الأمم المتحدة والدول القائمة بالإدارة والمجتمع الدولي وسكان الأقاليم نفسها. |