"de los reembolsos a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المبالغ التي تسدد إلى
        
    • سداد التكاليف إلى
        
    • تسديد التكاليف إلى
        
    • الاحتياجات المتعلقة بالمبالغ التي ترد إلى
        
    • المبالغ المردودة إلى
        
    • معدلات السداد
        
    • رد التكاليف إلى
        
    • سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات
        
    • رد التكاليف الى
        
    • في مسألة تسديد تكاليف
        
    • تسديد النفقات للدول المساهمة بقوات
        
    • المبالغ التي تسدد الى
        
    • السداد للدول المساهمة بقوات
        
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Estado de los reembolsos a los gobiernos que aportan contingentes UN حالة سداد التكاليف إلى الدول المساهمة بقوات
    ESTADO de los reembolsos a LOS ESTADOS QUE UN حالة تسديد التكاليف إلى الدول المساهمة بقوات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los países que aportan contingentes UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Procedimientos reformados de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN اﻹجــراءات المنقحـة للبت فـي سداد التكاليف إلى الدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Estado de los reembolsos a los Estados que aportan contingentes UN حالة تسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات
    El saldo no utilizado se debió principalmente a la reducción de los reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto del equipo de propiedad de los contingentes. UN 10 - يعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمبالغ التي ترد إلى البلدان المساهمة بقوات مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    La Secretaría sigue considerando que este es el enfoque mejor, es decir, el que daría lugar a un mayor grado de flexibilidad en la utilización de los recursos para el mantenimiento de la paz mediante un aumento de los reembolsos a los Estados Miembros que aportaran contingentes y fuerzas de policía constituidas y, al mismo tiempo, simplificaría los procesos administrativos para la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وما زالت الأمانة العامة ترى أن هذا النهج هو النهج المفضل الذي سيؤدي إلى إتاحة أكبر قدر من المرونة في استخدام موارد حفظ السلام مع زيادة المبالغ المردودة إلى الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة، وسيسهم في نفس الوقت في تبسيط الإجراءات الإدارية المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام.
    La Asamblea General, en su resolución 50/222, de 11 de abril de 1996, hizo suyas las recomendaciones sobre la reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes y decidió revisar el funcionamiento del procedimiento reformado en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN 9 - وفي 11 نيسان،أبريل 1996، أقرت الجمعية العامة بقرارها 50/222 التوصيات المتعلقة بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للدول الأعضاء عن المعدات المملوكة للوحدات وقررت استعراض عمل إصلاح الإجراءات في دورتها الثانية والخمسين.
    Situación de los reembolsos a los gobiernos que aportan contingentes UN حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات
    SITUACIÓN de los reembolsos a LOS GOBIERNOS QUE APORTAN CONTINGENTES UN حالة سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات
    ESTADO de los reembolsos a LOS ESTADOS QUE APORTAN CONTINGENTES UN حالة رد التكاليف الى الدول المساهمة بقوات
    Nota del Secretario General sobre la reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/54/795) UN مذكرة من الأمين العام بشأن إجراءات البت في مسألة تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء (A/54/795)؛
    SITUACIÓN de los reembolsos a LOS PAÍSES QUE APORTAN CONTINGENTES UN حالة تسديد النفقات للدول المساهمة بقوات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros UN تحسين اﻹجـراء المتبــع فـي تحديد المبالغ التي تسدد الى
    XI. SITUACION de los reembolsos a LOS ESTADOS QUE UN حادي عشر - حالة السداد للدول المساهمة بقوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus