Credenciales de los representantes de las Partes en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención | UN | وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف |
Credenciales de los representantes de las Partes en el quinto período | UN | وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف |
23/COP.4 Credenciales de los representantes de las Partes en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las | UN | 23/م أ-4 وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمـم |
24/COP.5 Credenciales de los representantes de las Partes en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las | UN | 24/م أ-5 وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الخامسة لمؤتمـر الأطراف في اتفاقية الأمم |
La Mesa, con la asistencia de la secretaría, examinará las credenciales de los representantes de las Partes en la reunión y presentará su informe al respecto a la Conferencia de las Partes, que considerará el informe de la Mesa. | UN | 8 - وسيقوم المكتب، بمساعدة من الأمانة، بفحص وثائق تفويض الممثلين أثناء الاجتماع، وإعداد تقرير بذلك إلى مؤتمر الأطراف الذي يقوم بدوره ببحث التقرير المقدم من المكتب. |
J. Reunión de los representantes de las Partes en el proceso de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en el | UN | اجتماع ممثلي اﻷطراف في عملية مؤتمر اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
24/COP.5 Credenciales de los representantes de las Partes en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | 24/م أ-5 وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
El presente reglamento podrá ser enmendado por decisión de la Conferencia de revisión, adoptada por mayoría de dos tercios de los representantes de las Partes en el Acuerdo presentes y votantes. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر الاستعراضي بأغلبية ثلثي ممثلي الأطراف في الاتفاق الحاضرين المصوتين. |
Además de los representantes de las Partes en la Convención, las organizaciones, las oficinas y los organismos especializados de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil, 189 científicos participaron en la segunda Conferencia Científica. | UN | وبالإضافة إلى ممثلي الأطراف في الاتفاقية ومنظمات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني، حضر المؤتمر أيضا 189 عالما. |
FCCC/CP/1999/5 Credenciales de los representantes de las Partes en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | FCCC/CP/1999/5 وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
La Mesa, con la asistencia de la secretaría, examinará las credenciales de los representantes de las Partes en la reunión y presentará su informe al respecto a la Conferencia, que considerará el informe de la Mesa. | UN | 14- وسيقوم المكتب، بمساعدة الأمانة، بفحص وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الاجتماع ويقدم تقريراً عنها إلى المؤتمر، الذي سيبحث بدوره في تقرير المكتب. |
La Mesa del Convenio de Basilea informó que había examinado las credenciales de los representantes de las Partes en el Convenio de Basilea que se habían inscrito para las reuniones extraordinarias simultáneas, de las cuales, 120 habían presentado credenciales que se encontraban en orden. | UN | 22 - وأفاد مكتب اتفاقية بازل بأنه اطلع على وثائق تفويض ممثلي الأطراف في اتفاقية بازل الذين سجلوا أسماءهم للمشاركة في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة. |
La Mesa del Convenio de Rotterdam informó que había examinado las credenciales de los representantes de las Partes en el Convenio de Rotterdam que se habían inscrito para las reuniones extraordinarias simultáneas, de las cuales 97 habían presentado credenciales que se encontraban en orden. | UN | 23- وأفاد مكتب اتفاقية روتردام بأنه اطلع على وثائق تفويض ممثلي الأطراف في اتفاقية روتردام الذين سجلوا أسماءهم للمشاركة في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة. |
La Mesa del Convenio de Estocolmo informó que había examinado las credenciales de los representantes de las Partes en el Convenio de Estocolmo que se habían inscrito para las reuniones extraordinarias simultáneas, de las cuales 115 habían presentado credenciales que se encontraban en orden. | UN | 24- وأفاد مكتب اتفاقية استكهولم بأنه اطلع على وثائق تفويض ممثلي الأطراف في اتفاقية استكهولم الذين سجلوا أسماءهم للمشاركة في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة. |
La Mesa, con la asistencia de la Secretaría, examinará las credenciales de los representantes de las Partes en la reunión y presentará su informe al respecto a la Conferencia de las Partes, que considerará el informe de la Mesa. | UN | 14 - ويقوم المكتب، بمساعدة من الأمانة، بفحص وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الاجتماع وإعداد تقرير بهذا الشأن لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف الذي ينظر في تقرير المكتب. |
25/COP.2 Credenciales de los representantes de las Partes en el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (ICCD/COP(2)/13) Véase también ICCD/COP(2)/13/Rev.1. | UN | 25/م أ-2 وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (ICCD/COP(2)/13)(1) |
23/COP.4 Credenciales de los representantes de las Partes en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (ICCD/COP(4)/10) | UN | 23/م أ-4 وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (ICCD/COP(4)/10) |
Habiendo examinado el informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes de las Partes en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes y la recomendación que en él figura, | UN | وقد نظر في تقرير المكتب بشأن وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الخامسة(1) لمؤتمر الأطراف، وكذلك في التوصية الواردة فيه، |
La Mesa, con la asistencia de la secretaría, examinará las credenciales de los representantes de las Partes en la reunión y presentará su informe al respecto a la Conferencia de las Partes, que considerará el informe de la Mesa. | UN | 8 - وسيقوم المكتب، بمساعدة من الأمانة، بفحص وثائق تفويض الممثلين أثناء الاجتماع، وإعداد تقرير بذلك إلى مؤتمر الأطراف الذي يقوم بدوره ببحث التقرير المقدم من المكتب. |
CREDENCIALES de los representantes de las Partes en EL PRIMER PERIODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS | UN | وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف |