de los resultados de la Cumbre Mundial | UN | نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Un tema para la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial Social | UN | موضوع ذو أولوية لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Examen del seguimiento y la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 | UN | مناقشة بشأن متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي الذي عقد عام 2005 |
Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el | UN | تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
95. Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | 95 - تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
La Santa Sede ofrece su plena cooperación en el proceso de aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ويود الكرسي الرسولي أن يقدم تعاونه الكامل في عملية متابعة نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية. |
APLICACIÓN de los resultados de la Cumbre Mundial SOBRE DESARROLLO SOCIAL | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
APLICACIÓN de los resultados de la Cumbre Mundial | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
APLICACIÓN de los resultados de la Cumbre Mundial | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
APLICACIÓN de los resultados de la Cumbre Mundial | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
95. Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | 95 - تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية |
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية |
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية |
Deben cumplirse dos condiciones básicas para el éxito de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | إن التنفيذ الناجح لنتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية يتطلب الوفاء بشرطين أساسيين. |
Inevitablemente, la aplicación eficaz de los resultados de la Cumbre Mundial debe ser un proceso constante. | UN | ولا مناص من أن التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي يجب أن يكون عملية مستمرة. |
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial 2005: consecuencias para el Consejo de Seguridad | UN | تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعقود عام 2005: ما يعنيه ذلك فيما يخص مجلس الأمن |
El Consejo llevará a cabo un examen global del tema de la erradicación de la pobreza, fecha por determinar, como contribución al examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | " ٣٧ - وسيضطلع المجلس باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيتم تحديده، كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
93. Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | 93 - تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين. |
En aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en 2002, el Gobierno japonés ha estado haciendo esfuerzos por contribuir de manera importante al mejoramiento de las políticas relativas al océano de los Estados costeros en el plano nacional, regional y mundial. | UN | ولمتابعة نتائج أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في عام 2002، ما فتئت حكومة اليابان تبذل جهوداً لتقديم مساهمة كبيرة في تعزيز سياسات الدول الساحلية الخاصة بالمحيطات، على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية. |
Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
El informe del Secretario General titulado " Nosotros, los niños: examen de final de decenio de los resultados de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia " que figura en el documento A/S-27/3, se presentó a las delegaciones en el tercer período de sesiones sustantivo del Comité. | UN | وتقرير الأمين العام المعنون " نحن الأطفال: استعراض نهاية العقد لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " وارد في الوثيقة A/S-27/3. وقد عرض التقرير على الوفود في الدورة الموضوعية الثالثة للجنة. |
En el documento de antecedentes mencionado anteriormente se hace especial hincapié en la necesidad de coherencia y coordinación en la presentación de la información nacional y regional sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, el Programa 21 y otros resultados pertinentes de distintas conferencias. | UN | وتؤكد بالتحديد ورقة المعلومات الأساسية المذكورة أعلاه على الحاجة إلى رصد وإبلاغ متسقين ومنسقين فيما يتعلق بالمعلومات على الصعيدين الوطني والإقليمي المتصلة بتنفيذ نواتج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وجدول أعمال القرن 21، ونواتج المؤتمرات الأخرى ذات الصلة. |
Es preciso efectuar un estudio técnico detallado de las importantes cuestiones a que se refiere el proyecto de resolución, sin perjuicio de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | ويحتاج الأمر إلى دراسة تقنية تفصيلية للمسائل المهمة التي يغطيها مشروع القرار دون المساس بنتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
Está realizando su segundo estudio mundial, que presentará información sobre la aplicación en 2008, en determinados países, de los resultados de la Cumbre Mundial en lo que se refiere a la cibersalud. | UN | ويجري تنفيذ دراسته الاستقصائية الثانية التي ستقدم معلومات خاصة بكل بلد عن تنفيذ برامج الصحة الإلكترونية لعام 2008 المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي. |
Al evaluar cuánto hemos avanzado en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social es preciso que tratemos de elaborar un criterio común, de manera que podamos establecer indicadores para la medición de nuestros progresos. | UN | وإذ نقيﱢم التقدم الذي أحرزناه في تنفيذ نتائج قمة كوبنهاغن الاجتماعية، نجـد أن هناك حاجـــة إلى محاولة استحداث معيار مشترك من خلال وضع مؤشرات لقياس تقدمنا. |